መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር   »   hy սովորել օտար լեզուներ

23 [ዕስራንሰለስተን]

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

23 [քսաներեք]

23 [k’sanerek’]

սովորել օտար լեզուներ

sovorel otar lezuner

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? Ո-տ-՞- -- իսպան--ե--սով-ր-լ: Ո_____ ե_ ի________ ս_______ Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ- ---------------------------- Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: 0
Vo----g---e-- i-p--er----o--rel V_______ y___ i________ s______ V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l ------------------------------- Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? Պոր--ւ-ալե----է- -- -ա-ո--նո--մ: Պ____________ է_ ե_ կ___________ Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ- -------------------------------- Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: 0
Port-ga--r------yek’ kar--ha-u-m P___________ e_ y___ k__________ P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m -------------------------------- Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። Այ---կ-րողա---մ----նա- -ի-ք-- -----ր-ն: Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________ Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-: --------------------------------------- Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: 0
Ay---k-r-----um --m n--v--- -’--h--it-ler-n A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______ A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e- ------------------------------------------- Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። Ես գտ--ւմ եմ, որ դո-ք շատ-լ-վ -------ւմ: Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______ Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-: ---------------------------------------- Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: 0
Yes ---u--y-m,-v-r duk- --a----v y-k- -h-sum Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____ Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u- -------------------------------------------- Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። Լե---ներ- ----կ--ի- նմա--ե- -րա-: Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____ Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-: --------------------------------- Լեզուները բավականին նման են իրար: 0
Le-unery -a-ak---n-nma- --n -r-r L_______ b________ n___ y__ i___ L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a- -------------------------------- Lezunery bavakanin nman yen irar
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። Ես Ձե--լա--ե--հասկա-ում: Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________ Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: 0
Y---D-e---av yem-ha--a-um Y__ D___ l__ y__ h_______ Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------- Yes Dzez lav yem haskanum
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። Բայ- խոս----ու-գրել- դժ----է: Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_ Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է- ----------------------------- Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: 0
Bay--- ---se---u ------dzhv-- e B_____ k______ u g____ d_____ e B-y-s- k-o-e-n u g-e-y d-h-a- e ------------------------------- Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። Ե---ե- սխալ--- -մ -նու-: Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____ Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ- ------------------------ Ես դեռ սխալներ եմ անում: 0
Yes---rr s-h-l-e- --m an-m Y__ d___ s_______ y__ a___ Y-s d-r- s-h-l-e- y-m a-u- -------------------------- Yes derr skhalner yem anum
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። Խն-րո-- ----նձ -ի-- ուղղե-: Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______ Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-: --------------------------- Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: 0
K--d-u---em-i-d- --sht-u-hg-ek’ K______ y__ i___ m____ u_______ K-n-r-m y-m i-d- m-s-t u-h-h-k- ------------------------------- Khndrum yem indz misht ughghek’
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። Ձե---ռո--ն----ո--ը-շա---ավ--: Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_ Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է- ----------------------------- Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: 0
D------r-g-nut-yun----at lav-e D___ a_____________ s___ l__ e D-e- a-r-g-n-t-y-n- s-a- l-v e ------------------------------ Dzer arroganut’yuny shat lav e
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። Դո----- փ-ք- առո----ւթ--ւն ---եք: Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____ Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք- --------------------------------- Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: 0
D--’ -i p-vok---a-r-g-n-t-y----nek’ D___ m_ p______ a____________ u____ D-k- m- p-v-k-r a-r-g-n-t-y-n u-e-’ ----------------------------------- Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። Ձգա-վ-ւմ -, թ--ո--ե--ց--ք -----: Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____ Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս- -------------------------------- Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: 0
D-g----v-m-e, t’-e-----egh-t------’ g--is D_________ e_ t___ v__________ y___ g____ D-g-t-’-u- e- t-y- v-r-e-h-t-’ y-k- g-l-s ----------------------------------------- Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? Ո--ն է--եր-մ-------լեզ--ն: Ո___ է Ձ__ մ______ լ______ Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-: -------------------------- Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: 0
VO՞r- --------a-re-i-lezun V____ e D___ m______ l____ V-՞-n e D-e- m-y-e-i l-z-n -------------------------- VO՞rn e Dzer mayreni lezun
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። Դ--ք-լ-զ---դ-ս----ց-՞--- գ-ո--: Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____ Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ- ------------------------------- Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: 0
Duk- ----- d--y-t’at-’-՞ --k- ---m D___ l____ d____________ y___ g___ D-k- l-z-i d-s-n-’-t-’-՞ y-k- g-u- ---------------------------------- Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? Դ-ւ---՞--դ-ս--ի--- ե- -գ--գ-ր-ում: Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________ Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ- ---------------------------------- Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: 0
Du-- -o՞--das----k’n---k’ --ta-o----m D___ v___ d_________ y___ o__________ D-k- v-՞- d-s-g-r-’- y-k- o-t-g-r-s-m ------------------------------------- Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። Ա---պա-ի---ս-չ--տե-,-թ--դա ի----ս-է -ոչվո--: Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______ Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ- -------------------------------------------- Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: 0
Ay--p-h-n --s-c---ite-, ---e--a-i-ch’--- - ko----um A__ p____ y__ c________ t___ d_ i_______ e k_______ A-s p-h-n y-s c-’-i-e-, t-y- d- i-c-’-e- e k-c-’-u- --------------------------------------------------- Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
እታ ኣርእስቲ(ስም] ጠፊኡኒ። Ե- -եր-ագի-ը չ-մ հիշ--մ: Ե_ վ________ չ__ հ______ Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-: ------------------------ Ես վերնագիրը չեմ հիշում: 0
Yes --r-a--r--c--ye---i-h-m Y__ v________ c_____ h_____ Y-s v-r-a-i-y c-’-e- h-s-u- --------------------------- Yes vernagiry ch’yem hishum
ኣነ ረሲዐዮ እየ። Ե--դա ------լ--մ: Ե_ դ_ մ______ ե__ Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-: ----------------- Ես դա մոռացել եմ: 0
Yes da-mor-ats-yel-y-m Y__ d_ m__________ y__ Y-s d- m-r-a-s-y-l y-m ---------------------- Yes da morrats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -