መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [յոթանասունհինգ]

75 [yot’anasunhing]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

[inch’ vor ban himnavorel 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? Ինչու- -ե--գ-լիս: Ի_____ չ__ գ_____ Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս- ----------------- Ինչու՞ չեք գալիս: 0
Inch’-՞ -h--ek- g-lis I______ c______ g____ I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s --------------------- Inch’u՞ ch’yek’ galis
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። Եղ----ը -ա---է: Ե______ վ___ է_ Ե-ա-ա-ը վ-տ- է- --------------- Եղանակը վատն է: 0
Y-gh-na-y--at- e Y________ v___ e Y-g-a-a-y v-t- e ---------------- Yeghanaky vatn e
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። Ե---եմ-գ-լիս,-որ-վհետ- եղանակը-վ-տ--է: Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_ Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է- -------------------------------------- Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: 0
Yes-c-’-------i-, ---o-----v--egha--ky-va-n-e Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e --------------------------------------------- Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? Ինչու՞--է--- --լի-: Ի_____ չ_ ն_ գ_____ Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս- ------------------- Ինչու՞ չէ նա գալիս: 0
I--h’-----’- n--gal-s I______ c___ n_ g____ I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s --------------------- Inch’u՞ ch’e na galis
ንሱ ኣይተዓደመን ። Նա-հ-ա--ր-ա--չէ: Ն_ հ________ չ__ Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-: ---------------- Նա հրավիրված չէ: 0
N- h-a-i-v--s---’e N_ h_________ c___ N- h-a-i-v-t- c-’- ------------------ Na hravirvats ch’e
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። Նա չի-գ--ի-- որ---ետ- ---հրավ-րվա--չէ: Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__ Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-: -------------------------------------- Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: 0
N- ch---g-li-, -or--het---na-hr-v--va-- --’e N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___ N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’- -------------------------------------------- Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? Ինչու- չ------ի-: Ի_____ չ__ գ_____ Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս- ----------------- Ինչու՞ չես գալիս: 0
I----u՞-c---es-g-l-s I______ c_____ g____ I-c-’-՞ c-’-e- g-l-s -------------------- Inch’u՞ ch’yes galis
ኣነ ግዜ የብለይን። Ես--ա-ան-- չո--ե-: Ե_ ժ______ չ______ Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-: ------------------ Ես ժամանակ չունեմ: 0
Ye----a-ana-----u--m Y__ z_______ c______ Y-s z-a-a-a- c-’-n-m -------------------- Yes zhamanak ch’unem
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። Ես --մ-գալ--,-ո-ով-ետև--ամա-ա- --ւ-ե-: Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______ Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-: -------------------------------------- Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: 0
Y-s c-’y-m--a---, -orovh-t-v -ha-anak-ch--n-m Y__ c_____ g_____ v_________ z_______ c______ Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- z-a-a-a- c-’-n-m --------------------------------------------- Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Ի---ւ՞-չե- մն-ւմ: Ի_____ չ__ մ_____ Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ- ----------------- Ինչու՞ չես մնում: 0
Inch’-՞ ---yes--n-m I______ c_____ m___ I-c-’-՞ c-’-e- m-u- ------------------- Inch’u՞ ch’yes mnum
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። Ե- պ-տ- --դ---աշխա-ե-: Ե_ պ___ է դ__ ա_______ Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ- ---------------------- Ես պետք է դեռ աշխատեմ: 0
Y-s pet-’-- de-r a-hkh--em Y__ p____ e d___ a________ Y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m -------------------------- Yes petk’ e derr ashkhatem
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። Ե--չ-մ-մ----,-որ-վ-ետև-ե- -ե-ք է--ե---շ--տ--: Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______ Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ- --------------------------------------------- Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: 0
Y-s -h’-em-m-um- ----vh-----ye--petk’---d-rr --h-h-t-m Y__ c_____ m____ v_________ y__ p____ e d___ a________ Y-s c-’-e- m-u-, v-r-v-e-e- y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m ------------------------------------------------------ Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? Ինչ--- -- -րդեն-գն---: Ի_____ ե_ ա____ գ_____ Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ- ---------------------- Ինչու՞ եք արդեն գնում: 0
In--’u- yek- ar--n -num I______ y___ a____ g___ I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u- ----------------------- Inch’u՞ yek’ arden gnum
ደኺመ ኣሎኹ። Ե- հոգ-ած եմ: Ե_ հ_____ ե__ Ե- հ-գ-ա- ե-: ------------- Ես հոգնած եմ: 0
Y-s h-g---s-y-m Y__ h______ y__ Y-s h-g-a-s y-m --------------- Yes hognats yem
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። Ե-----ւ---մ, ---վ-ետև----ն-- ե-: Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__ Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-: -------------------------------- Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: 0
Ye-------y-m, -o-ov----- h-gnat--yem Y__ g___ y___ v_________ h______ y__ Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- h-g-a-s y-m ------------------------------------ Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? Ի-չու՞-եք-ար-են-գ-ում: Ի_____ ե_ ա____ գ_____ Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ- ---------------------- Ինչու՞ եք արդեն գնում: 0
Inc---՞ y----a--e--gn-m I______ y___ a____ g___ I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u- ----------------------- Inch’u՞ yek’ arden gnum
ግዜ መስዩ ኢዩ ። Ա---ն-ո----: Ա____ ո__ է_ Ա-դ-ն ո-շ է- ------------ Արդեն ուշ է: 0
Ar-e---s--e A____ u__ e A-d-n u-h e ----------- Arden ush e
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። Ես գ-ում --,----վհե-- ----- -ւ--է: Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_ Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է- ---------------------------------- Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: 0
Y-s---u--y-m, v-r-vhet-v -rd---us--e Y__ g___ y___ v_________ a____ u__ e Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- a-d-n u-h e ------------------------------------ Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -