ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
Մեն--ու-ո-մ-ե---կ--ո-գնա-:
Մ--- ո----- ե-- կ--- գ----
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
M--k’---um -enk’--i-- g-al
M---- u--- y---- k--- g---
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
Ա-ս-- --- ֆ--մ---լ--ելու:
Ա---- լ-- ֆ--- է լ-------
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
A--o- lav-f----- --n--u
A---- l-- f--- e l-----
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Aysor lav film e linelu
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
Ֆ---ը ն-ր է:
Ֆ---- ն-- է-
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
Fi--y--o- e
F---- n-- e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
Ֆիլմը նոր է:
Filmy nor e
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
Որ-ե՞ղ - -ոմսա--ղը:
Ո----- է տ---------
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
V------h-- t--sarkghy
V------- e t---------
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Vorte՞gh e tomsarkghy
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
Ա-ատ---ղ---կ-՞ն:
Ա--- տ---- կ----
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
A-at ---h---ka-n
A--- t----- k---
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Azat tegher ka՞n
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
Ի-նչ----են---ւ----տոմ-ե-ը:
Ի--- ա---- մ----- տ-------
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
I----’-a---en--ut--- -om---y
I----- a----- m----- t------
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Ե՞-- է-սկ--ու--ն-րկ-յացո-մ-:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye՞rb e---s-um n---a-----umy
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
Ո-քա՞ն---ֆ--մ- -և---ւ-յո---:
Ո----- է ֆ---- տ------------
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
Vo--’----e-fil----e----u-’--ny
V------- e f---- t------------
V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y
------------------------------
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
Հն--ավ--ր----ո-ս-- --տվ-րե-:
Հ-------- է տ----- պ--------
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
Hna--v-՞r e to-se- -atvi--l
H-------- e t----- p-------
H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e-
---------------------------
Hnaravo՞r e tomser patvirel
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Hnaravo՞r e tomser patvirel
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցան-անու- -մ-վերջ-ւմ---տե-:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye--t-’an-anu- ye- ver--- ns-el
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես-ցանկա--ւ- եմ---ջև----նս-ե-:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y----s---k-nu----m -rrj---m-n-tel
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես--ա-----ւ- եմ մ-ջ-ն--ա-ու--ն---լ:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y-s -s’--k--um -em m-j-n--a--m--stel
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
Ֆի-մը -----րք-----:
Ֆ---- հ-------- է--
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
F-----h--ak’----r--r
F---- h---------- e-
F-l-y h-t-k-r-’-r e-
--------------------
Filmy hetak’rk’ir er
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Filmy hetak’rk’ir er
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
Ֆ--մը ձա-ձրա-ի-չ--:
Ֆ---- ձ------- չ---
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
F-lm- d--ndz-ali-ch’er
F---- d--------- c----
F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r
----------------------
Filmy dzandzrali ch’er
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Filmy dzandzrali ch’er
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
Բ-յց--իր-- ավե-- լավն էր, -ա- -իլմ-:
Բ--- գ---- ա---- լ--- է-- ք-- ֆ-----
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
B--t-’ -irk’---v-l- l-vn------’-----lmy
B----- g----- a---- l--- e-- k--- f----
B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y
---------------------------------------
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
Ի--պե---էր----ժ---ւթ--ւ--:
Ի------ է- ե--------------
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
In-h-p-՞s -r---ra-h-htu-’yu-y
I-------- e- y---------------
I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n-
-----------------------------
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
Ի-չպ-՞-------ա-ո---դե--ս-նն---:
Ի------ է-- խ----- դ-----------
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
I-ch’pe-- -in-k--g-u- -era--n-ery
I-------- e-- k------ d----------
I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y
---------------------------------
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
Ա----րեն ---վ-վ-------րնագ-ր---՞ր:
Ա------- լ----- ե----------- կ----
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
Ang-e--- le------e-t-aver-agi- ---r
A------- l----- y------------- k---
A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞-
-----------------------------------
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r