ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Սա-մ-- տ-ւն--է:
Ս- մ-- տ---- է-
Ս- մ-ր տ-ւ-ն է-
---------------
Սա մեր տունն է:
0
S--m----unn-e
S- m-- t--- e
S- m-r t-n- e
-------------
Sa mer tunn e
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Սա մեր տունն է:
Sa mer tunn e
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Վ-ր-ո----անի----:
Վ------ տ----- է-
Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է-
-----------------
Վերևում տանիքն է:
0
Ve-e--m--a-i--- e
V------ t------ e
V-r-v-m t-n-k-n e
-----------------
Verevum tanik’n e
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Վերևում տանիքն է:
Verevum tanik’n e
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Նե-ք---- ---ւ---է:
Ն------- ն----- է-
Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է-
------------------
Ներքևում նկուղն է:
0
N---’yev-m nku-hn-e
N--------- n----- e
N-r-’-e-u- n-u-h- e
-------------------
Nerk’yevum nkughn e
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Ներքևում նկուղն է:
Nerk’yevum nkughn e
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Տա--հ-տ--ւմ-պա-տեզն է:
Տ-- հ------ պ------ է-
Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է-
----------------------
Տան հետևում պարտեզն է:
0
Ta- hetev-m-----ez--e
T-- h------ p------ e
T-n h-t-v-m p-r-e-n e
---------------------
Tan hetevum partezn e
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Տան հետևում պարտեզն է:
Tan hetevum partezn e
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Տ-ն-դի-ա- փ-ղ-- չ-ա:
Տ-- դ---- փ---- չ---
Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա-
--------------------
Տան դիմաց փողոց չկա:
0
T-n--im-t-’--’v-g--t-- -h’-a
T-- d------ p--------- c----
T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a
----------------------------
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Տան դիմաց փողոց չկա:
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Տ---կ----ն ծառ---ե-:
Տ-- կ----- ծ---- ե--
Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-:
--------------------
Տան կողքին ծառեր են:
0
Ta-----hk-i- t-arre- --n
T-- k------- t------ y--
T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n
------------------------
Tan koghk’in tsarrer yen
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Տան կողքին ծառեր են:
Tan koghk’in tsarrer yen
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Սա-իմ -նակա-անն -:
Ս- ի- բ-------- է-
Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է-
------------------
Սա իմ բնակարանն է:
0
S- -m bn-----nn-e
S- i- b-------- e
S- i- b-a-a-a-n e
-----------------
Sa im bnakarann e
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Սա իմ բնակարանն է:
Sa im bnakarann e
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Ս---ոհան-ցն-է -ւ -ո--ր-նը:
Ս- խ------- է ո- լ--------
Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-:
--------------------------
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
0
S- k--han-t----- u log-r-ny
S- k---------- e u l-------
S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n-
---------------------------
Sa khohanots’n e u logarany
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
Sa khohanots’n e u logarany
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Այ--եղ հյուր---ն-ակ--է--ւ --ջ-րանը:
Ա----- հ------------ է ո- ն--------
Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------------------
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
0
Ay--e-- hy----enya-n -----nj--a-y
A------ h----------- e u n-------
A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n-
---------------------------------
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Տ----ու-ը-փ-կ--:
Տ-- դ---- փ-- է-
Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է-
----------------
Տան դուռը փակ է:
0
Tan--ur---p--- e
T-- d---- p--- e
T-n d-r-y p-a- e
----------------
Tan durry p’ak e
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Տան դուռը փակ է:
Tan durry p’ak e
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Բայց ---ո---ն--րը-----են:
Բ--- պ----------- բ-- ե--
Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-:
-------------------------
Բայց պատուհանները բաց են:
0
B--t-- -----a--e-y--ats--y-n
B----- p---------- b---- y--
B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n
----------------------------
Bayts’ patuhannery bats’ yen
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Բայց պատուհանները բաց են:
Bayts’ patuhannery bats’ yen
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Ա-սօր--ոգ է:
Ա---- շ-- է-
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսօր շոգ է:
0
A---- -hog e
A---- s--- e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Այսօր շոգ է:
Aysor shog e
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Մ-ն- գն-----ն---յ-----ե----:
Մ--- գ---- ե-- հ------------
Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-:
----------------------------
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
0
Me-------m -en---h-u--seny-k
M---- g--- y---- h----------
M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k
----------------------------
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Ա-ն--- ---մ-ց- -- բազ-ա--ռն---:
Ա----- բ------ ո- բ-------- ե--
Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-:
-------------------------------
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
0
A----g- ----ots’n-u b-------o--n-yen
A------ b-------- u b----------- y--
A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n
------------------------------------
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
ኮፍ በሉ!
Նս-ե-!
Ն-----
Ն-տ-ք-
------
Նստեք!
0
Ns-e--!
N------
N-t-k-!
-------
Nstek’!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Այ-տ-ղ--մ--ա-ա-արգ-----:
Ա----- ի- հ---------- է-
Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է-
------------------------
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
0
A-n-----im-h--aka-gi-h’n e
A------ i- h------------ e
A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im hamakargich’n e
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
Ayntegh im hamakargich’n e
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Ա-ն-եղ ----այ---կ-չ---:
Ա----- ի- ձ--------- է-
Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է-
-----------------------
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
0
A-nte-- -m dza-na--i-h-n e
A------ i- d------------ e
A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im dzaynarkich’n e
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
Ayntegh im dzaynarkich’n e
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Հ---ւ-տա-ույ-- շ----ո- է:
Հ------------- շ-- ն-- է-
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է-
-------------------------
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
0
He------ts-uyts-----at-nor e
H---------------- s--- n-- e
H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e
----------------------------
Herrustats’uyts’y shat nor e
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
Herrustats’uyts’y shat nor e