መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   hy At the doctor

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [հիսունյոթ]

57 [hisunyot’]

At the doctor

[bzhshki mot]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Ես----ա--վ---ե- բ--կի-հ--: Ե- ժ-------- ե- բ---- հ--- Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ- -------------------------- Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: 0
Yes --a--d--a----e- bzhs-----et Y-- z---------- y-- b------ h-- Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Ե- ժամ-դրված -- ---ը------: Ե- ժ-------- ե- ժ--- տ----- Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն- --------------------------- Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: 0
Yes -h-mad-------e- ---m---as-n Y-- z---------- y-- z---- t---- Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
መን ኢኹም ሽምኩም? Ի--պե-ս - -եր -ն----: Ի------ է Ձ-- ա------ Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-: --------------------- Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: 0
In-h-pe՞s-e-D-e- ----y I-------- e D--- a---- I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Խ--րու--եմ--պասե--ս--սա---հ-ւ-: Խ------ ե- ս----- ս------------ Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-: ------------------------------- Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: 0
K-nd--m y-m ---s-k’ -p-sa-rah-m K------ y-- s------ s---------- K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Բ---կ--կ-- հ---: Բ----- կ-- հ---- Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-: ---------------- Բժիշկը կգա հիմա: 0
B-h-s------a-h-ma B------- k-- h--- B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Ո-տ-՞--եք-ա-ահ-վա--վ-ծ: Ո----- ե- ա------------ Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-: ----------------------- Որտե՞ղ եք ապահովագրված: 0
Vo-t---h ---’--pa-ov---vats V------- y--- a------------ V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s --------------------------- Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Ի՞նչ-կ-րո------նե- ----համար: Ի--- կ---- ե- ա--- Ձ-- հ----- Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր- ----------------------------- Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: 0
I՞-ch’ k---g- --m a-----z-z-h--ar I----- k----- y-- a--- D--- h---- I-n-h- k-r-g- y-m a-e- D-e- h-m-r --------------------------------- I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? Ցա-եր ---ե՞ք: Ց---- ո------ Ց-վ-ր ո-ն-՞-: ------------- Ցավեր ունե՞ք: 0
Ts’a--r une՞-’ T------ u----- T-’-v-r u-e-k- -------------- Ts’aver une՞k’
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Ո---՞ղ - ցա-ում: Ո----- է ց------ Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-: ---------------- Որտե՞ղ է ցավում: 0
V-r-e-g----ts’--um V------- e t------ V-r-e-g- e t-’-v-m ------------------ Vorte՞gh e ts’avum
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Ե- --շ- մեջ-ի-ց-վեր ուն--: Ե- մ--- մ---- ց---- ո----- Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ- -------------------------- Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: 0
Y-s-m---t-mejk’- --’---r-unem Y-- m---- m----- t------ u--- Y-s m-s-t m-j-’- t-’-v-r u-e- ----------------------------- Yes misht mejk’i ts’aver unem
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Ե- --խա-ավ-- -ւն-մ: Ե- գ-------- ո----- Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------- Ես գլխացավեր ունեմ: 0
Y-s--l-h--s-av-r-unem Y-- g----------- u--- Y-s g-k-a-s-a-e- u-e- --------------------- Yes glkhats’aver unem
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Ես ո-ով-յն----վ---ուն-մ: Ե- ո------- ց---- ո----- Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------------ Ես որովայնի ցավեր ունեմ: 0
Yes -or-va-n---s-ave---n-m Y-- v-------- t------ u--- Y-s v-r-v-y-i t-’-v-r u-e- -------------------------- Yes vorovayni ts’aver unem
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Խ-դ--ւմ--մ ա---եք մ-րմ-ի -ե----մ--ը: Խ------ ե- ա----- մ----- վ---- մ---- Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-: ------------------------------------ Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: 0
K-ndr-m--em--z----- marmni ve--n---sy K------ y-- a------ m----- v---- m--- K-n-r-m y-m a-a-e-’ m-r-n- v-r-n m-s- ------------------------------------- Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Պ--կ-- ա-կ----ւ-վրա: Պ----- ա------- վ--- Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա- -------------------- Պառկեք անկողնու վրա: 0
P----e-’--nko-h---vra P------- a------- v-- P-r-k-k- a-k-g-n- v-a --------------------- Parrkek’ ankoghnu vra
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Արյան-ճնշո----ն--մ-լ-է: Ա---- ճ------ ն----- է- Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է- ----------------------- Արյան ճնշումը նորմալ է: 0
A--a- chnsh-----o-mal-e A---- c------- n----- e A-y-n c-n-h-m- n-r-a- e ----------------------- Aryan chnshumy normal e
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Ե--Ձե- ----ր-ում -մ: Ե- Ձ-- ն-------- ե-- Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-: -------------------- Ես Ձեզ ներարկում եմ: 0
Y-- Dz------a-k-- --m Y-- D--- n------- y-- Y-s D-e- n-r-r-u- y-m --------------------- Yes Dzez nerarkum yem
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Ե- --զ-հ--ե- -- նշան-կո-մ: Ե- Ձ-- հ---- ե- ն--------- Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ- -------------------------- Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: 0
Ye--D--z--a-e- y-m -sh-n-k-m Y-- D--- h---- y-- n-------- Y-s D-e- h-b-r y-m n-h-n-k-m ---------------------------- Yes Dzez haber yem nshanakum
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Ես Ձ-զ--ե-ա--մ---մ-գր-ւ--դե----ն հ-մար: Ե- Ձ-- դ------- ե- գ---- դ------ հ----- Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր- --------------------------------------- Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: 0
Y----z-z --g-a-oms--em --u--d-g--t---h-m-r Y-- D--- d-------- y-- g--- d------- h---- Y-s D-e- d-g-a-o-s y-m g-u- d-g-a-a- h-m-r ------------------------------------------ Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -