ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
Խ----ի------- -նդր-ւմ եմ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K--d-or-----t-, khn-ru- yem
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
Լի-ո---,-խն-ր--- -մ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L-mo---,------um y-m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
Պ-մ--որ----ու----նդր-ւ---մ:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Pomi--r- -y--------d-um-y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
Ե--կցանկ--ա-ի-------վ-թ -ա-մի--գ-նի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Y-s ---’---a-------k gava---k--mir -ini
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
Ես------անա-ի մ---գա--թ-սպի-ա-----ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Y---kt--ank-n-yi--e---------spi-ak gini
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
Ե- կց-ն-ա-այ--մեկ-----շա--ա--:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y---kts-ankana-- -ek--h--h -h-----n
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
Ձ-ւ--կու--ի-ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dzuk kuzei-r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
Տավ-րի--ի- -ո-զե-՞-:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Ta--r- mis kuz-i-r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
Խոզի մ-ս--ուզե--ր:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
K-oz- m-s------՞r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
Ես---անկ-ն--ի -ն- որ բա--ա-------ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Ye- --s’---a--y--i-c-- -o- -an -r-ants’-msi
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
Ե--կ-ան----------ջար--են--:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Y-- kts---k-n--i --nja-e-h-nov
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
Ե---ց------յ- -նչ-ո--բ----ո--ե-կա---տ--:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Yes--ts-a-kan--- in----v-r-ba-, v-r--er-a----’-e-i
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Կցա--ան--իք--ր-ձո-վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Kts-a-kan-yi-’ --n-z-՞v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Կ--նկա--յ-ք -ր----յո--:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
K--’a-k------- -r--h--y--v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Կց-ն-ան---ք-կա-տ-ֆ---՞-:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K-s’an-a-ayi-- ----o-il--v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
Հ-մ-ղ---:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
H-m--h-ch-e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
Ո-տելի-ը-սառն-է:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
U---ik’y -ar-n-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
Ես դա չ-մ-պա--իր--:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye---- c-’--m-p--virel
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|