መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   hy զգացմունքներ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Հ-ճ-ւ-----ն-ն-լ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
H-c-u-k- -nenal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ድልየት ኣሎና። Մ-ն-----ո-------ենք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Me-k--ha-h-y----n--k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
ድልየት የብልናን። Մե-ք-տր-մ-դ-----ո-ն--ո----ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Men-’-tr--ad-u----- ch-unen-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ፍርሒ ምህላው። վա- ո-նե--լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v-k- u-e-al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Ե- ---են--մ եմ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Yes-v-kh-num -em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Ես-----վ-խ--ում: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Yes ch-yem-v--h-num Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
ግዜ ምህላው ժ-մ--ակ----ե--լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zha-a-a--u---al z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Ն----մանակ ո-նի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
N- -h-ma-ak --i N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
ንሱ ግዜ የብሉን። Նա ժա----- ---ն-: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
N- --a-an-k -h’uni N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
መሰልቸው ምህላው ձան--ու---ուն-ն-լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
d-andz---t’ -ne--l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Նր--հ-մ-- --ն-րա---է : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
N-----ma--d-an-zr--i-e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ն-ա -ամար ձան------չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-a-hama- d-an---ali --’e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
ጥምየት ምህላው քա--ած -ի-ել ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’-gh---a-- -in-l k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Քաղց-՞- ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K--gh-s’a՞ts -e-’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Քա------չ-ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K-a-hts’--ts ch’--k’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
ምጽማእ Ծ-րա--լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T--ra-el T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
ንስኹም ጸሚኹም ። Նա ծ--ավ--: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
N--tsa--v e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Նա ծ-րա----: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N---sar-- ---e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -