መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   hy հրամայական 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! Ս-փրվի´ր: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
Sa-’rv-´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
ተሓጸብ! Լվ-----ր: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
L---s-vi-r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
ተመሸጥ! Ս-նրվ-´-: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
San-v-´r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Զանգ-´-:-Զ-նգե-ք: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Zang--- -----´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! Բ-ն--ր- -ռնե´-: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
Brrn-´r Br--e-k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! Վ--ջա-ր--´: -ե----րե-ք: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
V-rjats--u´ Ver--ts-re´k’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! Թո´-:--ող---: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
T-vo--- T-----e--’ T______ T_________ T-v-´-h T-v-g-e-k- ------------------ T’vo´gh T’voghe´k’
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! Աս--:-Ա----: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
As-´ As-´-’ A___ A_____ A-a- A-e-k- ----------- Asa´ Ase´k’
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! Գ-ի--: Գ-ե´ք: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
Gn-´r --e´-’ G____ G_____ G-i-r G-e-k- ------------ Gni´r Gne´k’
ዘይእሙን ኣይትኹን! Մ-´ --իր-ան-զն-վ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Mi´---gh-r an----v M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-a-n-v ------------------ Mi´ yeghir anazniv
ደፋር ኣይትኹን! Մ-´ ե--- --վայ-լ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
Mi-----hi--a-v-yel M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-v-y-l ------------------ Mi´ yeghir anvayel