መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   hy Adjectives 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

Adjectives 1

[atsakanner 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ մ---եր -ին մ- ծ-- կ-- մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m--tse- -in m- t--- k-- m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ մ--գ-- կին մ- գ-- կ-- մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
m- --r --n m- g-- k-- m- g-r k-n ---------- mi ger kin
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ մ- -ետ-ք------ր --ն մ- հ----------- կ-- մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
m- h-ta-’r--r--e- k-n m- h------------- k-- m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና մի -ո- մ-ք-նա մ- ն-- մ----- մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi-no- mek’y-na m- n-- m------- m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና մի արագ -եք-նա մ- ա--- մ----- մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi a-a---e---e-a m- a--- m------- m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
ሓንቲ ምችእቲ መኪና մ- --րմ--ա----մեքե-ա մ- հ--------- մ----- մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m--harm----et--ek--ena m- h--------- m------- m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ կա-ու-- -գեստ կ------ զ---- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
kap----zg-st k----- z---- k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ կա-մ-ր-զգե-տ կ----- զ---- կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k--m---z-e-t k----- z---- k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ կա-աչ զ--ստ կ---- զ---- կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
kanac-- -ge-t k------ z---- k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ սև -այ-ւսակ ս- պ------- ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
s-- --yu--k s-- p------ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ մոխրա---յ- պա---սակ մ--------- պ------- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mokhra-u-n--a-u-ak m--------- p------ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ս-ի--կ պայու--կ ս----- պ------- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
s--ta- p---sak s----- p------ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
ብሩኻት ሰባት հ---լի -ա-դ-կ հ----- մ----- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
h-c-----ma---k h------ m----- h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት բարեհա-բույ- մ---իկ բ----------- մ----- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
b-reham---- -a-dik b---------- m----- b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
ማረኽቲ ሰባት հ-----քիր --ր--կ հ-------- մ----- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h-t-k’--’-r ---d-k h---------- m----- h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
ፍቁራት ቆልዑ լ-վ-եր-----ր լ-- ե------- լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l-- y--e----er l-- y--------- l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
ደፋራት ቆልዑ ա-հ-ազա-- -րեխա--ր ա-------- ե------- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
a--n--an- --re---ner a-------- y--------- a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
ንፍዓት ቆልዑ խիզ-խ -ր-խան-ր խ---- ե------- խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
khi---h -------n-r k------ y--------- k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -