ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
Այ-տեղ---ս-ո-եկ կա-:
Ա----- դ------- կ---
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
Aystegh-diskot-- --՞
A------ d------- k--
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
Ա-ս-եղ --շ--ա--ն-ակ--մբ -ա-:
Ա----- գ-------- ա----- կ---
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
A--teg--gi---rayin-a-u-b -a՞
A------ g--------- a---- k--
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
Ա--------- -ա-:
Ա----- բ-- կ---
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
Ay-t-g----r ka՞
A------ b-- k--
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ի՞-չ-նե--ա-ացո-- ----յ--ր ե-եկո--------ոն--մ:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I՞nc-’-n-rk-y---’u---a--y-or------------’-t----m
I----- n----------- k- a---- y-------- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ի՞նչ ն--կայա-ու- -- -յս-ր -րեկ-յ-ն -ի---թատ--նո-մ:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- կ--- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I՞---’-ner-a--ts’-m k- ---o--yerekoy-- ---o------o-um
I----- n----------- k- a---- y-------- k--- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ի՞-չ ---այս-ր-ե----յան ---ուստա---յ---:
Ի--- կ- ա---- ե------- հ---------------
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I՞--h---a-a---r -erek-yan----ru-t------t-’-v
I----- k- a---- y-------- h-----------------
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Թ-տրոնի տ-մ-եր --՞-:
Թ------ տ----- կ----
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T’-t---- to--e--ka՞n
T------- t----- k---
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Կի---ի -ոմս-ր կ--ն:
Կ----- տ----- կ----
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
K--oyi -o-ser-k--n
K----- t----- k---
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
Ֆուտ-ո-այ---խա-- տ--ս-՞- -ա-:
Ֆ---------- խ--- տ------ կ---
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Fut--l-yi----ag-i --mse-- k-n
F--------- k----- t------ k--
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
Ե---անկ--ո-- -մ վ--ջ-------ե-:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye- -s’-nka--m y-m ---ju--n-t-l
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Ե- ---կանում ե- մ-ջին--աս-ւ- նստ--:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Ye- t------n-m --m-m---n-m-su- -st-l
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ե---ա------մ--- առ-ևո-- նս-ե-:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Ye- -s--nka--m-ye- -rr-e----n-tel
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
Կարո՞ղ -- --ձ -նչ--- -ա- -ո--ո--դ տալ:
Կ----- ե- ի-- ի-- ո- բ-- խ------- տ---
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
K-r---h ye-- --dz inc-- -or --n -horh-r- t-l
K------ y--- i--- i---- v-- b-- k------- t--
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Ե--բ-է-ս---ում նե--ա-----մը:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y-՞-b-e-sks-u- ----ay-ts-umy
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
Կա--՞- եք--ն- հա----մ- -ոմ----ռ--բերել:
Կ----- ե- ի-- հ---- մ- տ--- ձ--- բ-----
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
K-r-՞g- y-k’--ndz-h-mar-m- t--s--zer----b-r-l
K------ y--- i--- h---- m- t--- d------ b----
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Այ-տ-ղ-մո--կա----մ գոլֆի-դա---կա-:
Ա----- մ---------- գ---- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
Ay-teg---otak-yk’um---l-- das-t ka՞
A------ m---------- g---- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Ա----- --տ---յ---- թեն-ս-----տ-կա՞:
Ա----- մ---------- թ----- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
Aysteg- -ota-ay-’-- -’y--i-----sht-k-՞
A------ m---------- t------- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
Ա-ստ-- մոտա-ա-ք--- ----վազա---ա՞:
Ա----- մ---------- լ-------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
A-st-gh mot-ka-k’-m lo------an -a՞
A------ m---------- l--------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞