እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Ց---ւղ---ի----ատ---:
Ց------ չ- ա--------
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
T-’----ug-y---’i a-h----um
T---------- c--- a--------
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Տ-ք ջու- չ- --լի-:
Տ-- ջ--- չ- գ-----
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
T-----ur --’i-galis
T--- j-- c--- g----
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Կա-ո՞ղ -- -որ-գե-:
Կ----- ե- ն-------
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
K----g---e-’ noro-el
K------ y--- n------
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
Հ--ա--- չ-ա -----կ-ւմ:
Հ------ չ-- ս---------
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
He---kh-s --’-a seny-k-m
H-------- c---- s-------
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
Հ-ռուս--ցո-յ-------ենյ---ւմ:
Հ------------ չ-- ս---------
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
H-r---ta--’uyt-’ ---ka--enya-um
H--------------- c---- s-------
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
Ս-նյա-- -ու---պա--գամբ:
Ս------ չ---- պ--------
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
S-nya-- c-’u-i pat-h--mb
S------ c----- p--------
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Ս-նյ-կը -ղ-կ-տ -:
Ս------ ա----- է-
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
S--y-k--ag-m--t e
S------ a------ e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Ս--յա-- փ--- -:
Ս------ փ--- է-
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Se-yaky ----k’- e
S------ p------ e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Սենյակը-մո-թ-է:
Ս------ մ--- է-
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Sen-ak- mu-’-e
S------ m--- e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Ջե--ւց---ը -ի -----ում:
Ջ--------- չ- ա--------
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
Jerru-s-um--ch-- ---k---um
J---------- c--- a--------
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Օ-ա---գ-վ--ի-ը--ի ա-խա----:
Օ------------- չ- ա--------
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
O-a-arga---ich’y--h-i as-----um
O--------------- c--- a--------
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Հե-ուստ-ց-ւյցը չի ---ատ-ւ-:
Հ------------- չ- ա--------
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H-r-u--a----y---y c--- --h-ha-um
H---------------- c--- a--------
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Դա--ն- դ-ւ--չ--գ-լիս:
Դ- ի-- դ--- չ- գ-----
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Da i--- d----h’--g--is
D- i--- d-- c--- g----
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Ի- հ-մ-ր-դա--անկ է:
Ի- հ---- դ- թ--- է-
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
Im hamar------a-k e
I- h---- d- t---- e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Ավե-- է--ն չ-ւն---:
Ա---- է--- չ-------
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
A-eli ez-a--ch’une՞-’
A---- e---- c--------
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Այստ-ղ-մոտ-կ---ո-մ եր-տասա-դ--ան---նր--ացարա--կ--:
Ա----- մ---------- ե------------ հ----------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
A-stegh-m-takay--u---er-ta-----ka---a-ra--ts’ar-- -a՞
A------ m---------- y------------- h------------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Ա-ստեղ---տա-այքո-- ---ւր-ն------:
Ա----- մ---------- հ-------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
A--t-----ota--yk’um hyura-ots---a՞
A------ m---------- h--------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Այս----մ-տա-այ-ո-մ----տո-ան--ա-:
Ա----- մ---------- ռ------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
A-s-egh ----kay---- r--s--ran---՞
A------ m---------- r-------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞