መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   hy At the post office

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [հիսունինը]

59 [hisuniny]

At the post office

[p’vostum]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Որ-------մ-տա-ա-փոստը: Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ը- ---------------------- Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: 0
Vor-e՞gh - -ota-- -’vo-ty Vorte՞gh e motaka p’vosty V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y ------------------------- Vorte՞gh e motaka p’vosty
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Մ--ա---փոստը հե----է-ա-ս----ց: Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Մ-տ-կ- փ-ս-ը հ-ռ-ւ է ա-ս-ե-ի-: ------------------------------ Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: 0
Mot-ka ---o-----e--- --a---eg--ts’ Motaka p’vosty herru e aysteghits’ M-t-k- p-v-s-y h-r-u e a-s-e-h-t-’ ---------------------------------- Motaka p’vosty herru e aysteghits’
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? Ո--ե՞--- -ոտակ- փ-ստա----: Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ա-կ-ը- -------------------------- Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: 0
V--t-՞gh-e mot--a-p--o-ta-k--y Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-a-k-h- ------------------------------ Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። Ինձ----քան- -ամ----իշ - հա--ա---: Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Ի-ձ մ- ք-ն- ն-մ-կ-ն-շ է հ-ր-ա-ո-: --------------------------------- Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: 0
Indz-mi-k’-n---a-a---i-- ----rk---r Indz mi k’ani namakanish e harkavor I-d- m- k-a-i n-m-k-n-s- e h-r-a-o- ----------------------------------- Indz mi k’ani namakanish e harkavor
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። Մի բ-ցիկ- և նա-ակ---ամ-ր: Մի բացիկի և նամակի համար: Մ- բ-ց-կ- և ն-մ-կ- հ-մ-ր- ------------------------- Մի բացիկի և նամակի համար: 0
Mi ----’-k--y-- -ama-i-ha-ar Mi bats’iki yev namaki hamar M- b-t-’-k- y-v n-m-k- h-m-r ---------------------------- Mi bats’iki yev namaki hamar
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? Ի-նչ-ա-ժ- փ-ս----ն արժեք- ----- Ա----կա: Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Ի-ն- ա-ժ- փ-ս-ա-ի- ա-ժ-ք- մ-ն-և Ա-ե-ի-ա- ---------------------------------------- Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: 0
I՞-ch’ --zhe p--ostay-n-----ek-y--i-ch’y-- ------a I՞nch’ arzhe p’vostayin arzhek’y minch’yev Amerika I-n-h- a-z-e p-v-s-a-i- a-z-e-’- m-n-h-y-v A-e-i-a -------------------------------------------------- I՞nch’ arzhe p’vostayin arzhek’y minch’yev Amerika
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Ծանր-ց--ի--- -ա--ո--յ-ւն ու--: Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Ծ-ն-ո-ը ի-ն- ծ-ն-ո-թ-ո-ն ո-ն-: ------------------------------ Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: 0
Tsa-r------i---h- t------’y-n u-i Tsanrots’y i՞nch’ tsanrut’yun uni T-a-r-t-’- i-n-h- t-a-r-t-y-n u-i --------------------------------- Tsanrots’y i՞nch’ tsanrut’yun uni
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Կա---ղ -մ -դ-յ---ճ-ն---րհ-վ ո-ղ-րկ-լ: Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Կ-ր-՞- ե- օ-ա-ի- ճ-ն-պ-ր-ո- ո-ղ-ր-ե-: ------------------------------------- Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: 0
Ka--՞-h--e- o----n -h-n-p-rh-- ugh--kel Karo՞gh yem odayin chanaparhov ugharkel K-r-՞-h y-m o-a-i- c-a-a-a-h-v u-h-r-e- --------------------------------------- Karo՞gh yem odayin chanaparhov ugharkel
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? Ին-քա-- -տ---մի-չ-----ն-: Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Ի-չ-ա-ն կ-և- մ-ն-և հ-ս-ի- ------------------------- Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: 0
Inch’----n ---v--m-nc----v --s-i Inch’k’a՞n ktevi minch’yev hasni I-c-’-’-՞- k-e-i m-n-h-y-v h-s-i -------------------------------- Inch’k’a՞n ktevi minch’yev hasni
ኣበይ ክድውል እኽእል? Որտ----ց-կա-ո-----զան--հարել: Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-: ----------------------------- Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: 0
V-rt---i--s’-ka-ogh y-- za--ah-r-l Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e- ---------------------------------- Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Որ---ղ-է---տ-կ--հ--ախ--ախ---ը: Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-խ-ի-ը- ------------------------------ Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: 0
V-rte՞-- e-m-tak- --rrak--s-----’i-y Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-k-t-’-k- ------------------------------------ Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Հեռ-խո-- --ր--ր -ւնե՞ք: Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Հ-ռ-խ-ս- ք-ր-ե- ո-ն-՞-: ----------------------- Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: 0
He-ra--osi--’-rter-un-՞-’ Herrakhosi k’arter une՞k’ H-r-a-h-s- k-a-t-r u-e-k- ------------------------- Herrakhosi k’arter une՞k’
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? Հ------ի հա--ր---ի գիրք-ունե-ք: Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Հ-ռ-խ-ս- հ-մ-ր-ե-ի գ-ր- ո-ն-՞-: ------------------------------- Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: 0
H-rr-----i--am-rn-ri gi--’-u---k’ Herrakhosi hamarneri girk’ une՞k’ H-r-a-h-s- h-m-r-e-i g-r-’ u-e-k- --------------------------------- Herrakhosi hamarneri girk’ une՞k’
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? Ավստրի-յի---------այի- կ--ը գ--ե--: Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Ա-ս-ր-ա-ի մ-ջ-ա-ա-ա-ի- կ-դ- գ-տ-՞-: ----------------------------------- Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: 0
A--tr-a-i--ijk----a----in kody g-t-՞k’ Avstriayi mijk’aghak’ayin kody gite՞k’ A-s-r-a-i m-j-’-g-a-’-y-n k-d- g-t-՞-’ -------------------------------------- Avstriayi mijk’aghak’ayin kody gite՞k’
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። Մ-կ վ--րկյան, -ս-ն----: Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Մ-կ վ-յ-կ-ա-, ե- ն-յ-մ- ----------------------- Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: 0
Me- vay-----, y-s -ay-m Mek vayrkyan, yes nayem M-k v-y-k-a-, y-s n-y-m ----------------------- Mek vayrkyan, yes nayem
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። Գի-ը-միշտ զբ-ղված--: Գիծը միշտ զբաղված է: Գ-ծ- մ-շ- զ-ա-վ-ծ է- -------------------- Գիծը միշտ զբաղված է: 0
Gits--mi--t--b---vat--e Gitsy misht zbaghvats e G-t-y m-s-t z-a-h-a-s e ----------------------- Gitsy misht zbaghvats e
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? Ո՞ր --ռ-խո---ա---- -ք --ն-ահա-ել: Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Ո-ր հ-ռ-խ-ս-հ-մ-ր- ե- զ-ն-ա-ա-ե-: --------------------------------- Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: 0
V-՞r ---rak--sa-amar- -ek--z-n-a----l VO՞r herrakhosahamarn yek’ zangaharel V-՞- h-r-a-h-s-h-m-r- y-k- z-n-a-a-e- ------------------------------------- VO՞r herrakhosahamarn yek’ zangaharel
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። Դո-ք-պե-ք-է---զբու--զր--հավաք-ք: Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Դ-ւ- պ-տ- է ս-զ-ո-մ զ-ո հ-վ-ք-ք- -------------------------------- Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: 0
Duk------’-e-----um--ro ha--k----’ Duk’ petk’ e skzbum zro havak’yek’ D-k- p-t-’ e s-z-u- z-o h-v-k-y-k- ---------------------------------- Duk’ petk’ e skzbum zro havak’yek’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -