መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቁጽርታት   »   he ‫מספרים‬

7 [ሸውዓተ]

ቁጽርታት

ቁጽርታት

‫7 [שבע]‬

7 [sheva]

‫מספרים‬

[misparim]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ እቖጽር፥ ‫א-- ס--- / ת-‬ ‫אני סופר / ת׃‬ 0
an- s----/s------:ani sofer/soferet:
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ ‫א--- ש---- ש---‬ ‫אחת, שתים, שלוש‬ 0
ax--- s------ s-----haxat, shtaim, shalosh
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር። ‫א-- ס--- / ת ע- ש---.‬ ‫אני סופר / ת עד שלוש.‬ 0
an- s----/s------ a- s------.ani sofer/soferet ad shalosh.
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ። ‫א-- מ---- / ה ל-----‬ ‫אני ממשיך / ה לספור׃‬ 0
an- m-------/m--------- l-----:ani mamshikh/mamshikhah lispor:
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ ‫א---- ח--- ש-- ‬ ‫ארבע, חמש, שש, ‬ 0
ar--- x------ s---harba, xamesh, shesh
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ ‫ש--- ש----- ת--‬ ‫שבע, שמונה, תשע‬ 0
sh---- s------- t---asheva, shmoneh, tesha
ኣነ እቖጽር። ‫א-- ס--- / ת.‬ ‫אני סופר / ת.‬ 0
an- s----/s------.ani sofer/soferet.
ንስኻ ትቖጽር። ‫א- / ה ס--- / ת.‬ ‫את / ה סופר / ת.‬ 0
at--/a- s----/s------.atah/at sofer/soferet.
ንሱ ይቖጽር። ‫ה-- ס---.‬ ‫הוא סופר.‬ 0
hu s----.hu sofer.
ሓደ። እቲ ቀዳማይ። ‫א--. ה-----.‬ ‫אחת. הראשון.‬ 0
ax--. h--------.axat. hari'shon.
ክልተ። እቲ ካልኣይ ‫ש----. ה---.‬ ‫שתיים. השני.‬ 0
sh----. h------.shtaim. hasheni.
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ። ‫ש---. ה-----.‬ ‫שלוש. השלישי.‬ 0
sh-----. h--------.shalosh. hashlishi.
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ። ‫א---. ה-----.‬ ‫ארבע. הרביעי.‬ 0
ar--. h-------.arba. harevi'i.
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ። ‫ח--. ה-----.‬ ‫חמש. החמישי.‬ 0
xa----. h--------.xamesh. haxamishi.
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ። ‫ש-. ה----.‬ ‫שש. השישי.‬ 0
sh---. h-------.shesh. hashishi.
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ። ‫ש--. ה-----.‬ ‫שבע. השביעי.‬ 0
sh---. h-------.sheva. hashvi'i.
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ። ‫ש----. ה-----.‬ ‫שמונה. השמיני.‬ 0
sh-----. h-------.shmoneh. hashmini.
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ። ‫ת--. ה-----.‬ ‫תשע. התשיעי.‬ 0
te---. h-------.tesha. hatshi'i.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -