መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው/ምግዛእ   »   ja 調達/買い物

51 [ሓምሳንሓደን]

ምድላው/ምግዛእ

ምድላው/ምግዛእ

51 [五十一]

51 [Gojūichi]

調達/買い物

[chōtatsu/ kaimono]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 0
t-shok-- n--iki-ai-e--. toshokan ni ikitaidesu. t-s-o-a- n- i-i-a-d-s-. ----------------------- toshokan ni ikitaidesu.
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 0
hon-ya-n- -kitai----. hon'ya ni ikitaidesu. h-n-y- n- i-i-a-d-s-. --------------------- hon'ya ni ikitaidesu.
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 0
k--suk- n--iki----e-u. kiosuku ni ikitaidesu. k-o-u-u n- i-i-a-d-s-. ---------------------- kiosuku ni ikitaidesu.
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 0
h-n ----ri----e-u. hon o karitaidesu. h-n o k-r-t-i-e-u- ------------------ hon o karitaidesu.
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 0
h-- --k-itai--s-. hon o kaitaidesu. h-n o k-i-a-d-s-. ----------------- hon o kaitaidesu.
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 0
s--n----- --i-aid--u. shinbun o kaitaidesu. s-i-b-n o k-i-a-d-s-. --------------------- shinbun o kaitaidesu.
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 0
h-n-o ka-i-n- t-s---an -i i-i-ai--su. hon o kari ni toshokan ni ikitaidesu. h-n o k-r- n- t-s-o-a- n- i-i-a-d-s-. ------------------------------------- hon o kari ni toshokan ni ikitaidesu.
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 0
h-n o -a--ni ho-'-a ni -kit-----u. hon o kai ni hon'ya ni ikitaidesu. h-n o k-i n- h-n-y- n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------- hon o kai ni hon'ya ni ikitaidesu.
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 0
sh--bu--o-kai n--k--s-ku ni i---a-----. shinbun o kai ni kiosuku ni ikitaidesu. s-i-b-n o k-i n- k-o-u-u n- i-i-a-d-s-. --------------------------------------- shinbun o kai ni kiosuku ni ikitaidesu.
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 0
mega----a-n--i----i----. megane-ya ni ikitaidesu. m-g-n---a n- i-i-a-d-s-. ------------------------ megane-ya ni ikitaidesu.
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 0
s-pāmāk-tt- -i-i-i--i----. sūpāmāketto ni ikitaidesu. s-p-m-k-t-o n- i-i-a-d-s-. -------------------------- sūpāmāketto ni ikitaidesu.
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 0
p-n--- ---ik-ta-de--. pan-ya ni ikitaidesu. p-n-y- n- i-i-a-d-s-. --------------------- pan-ya ni ikitaidesu.
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 0
me---e-o-k-it--de-u. megane o kaitaidesu. m-g-n- o k-i-a-d-s-. -------------------- megane o kaitaidesu.
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 0
k-----no to yas---- -aita-----. kudamono to yasai o kaitaidesu. k-d-m-n- t- y-s-i o k-i-a-d-s-. ------------------------------- kudamono to yasai o kaitaidesu.
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 0
puch-pa- to-p-n o---i---d--u. puchipan to pan o kaitaidesu. p-c-i-a- t- p-n o k-i-a-d-s-. ----------------------------- puchipan to pan o kaitaidesu.
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 0
m-g--- o k-- -i -e--------n---k---i-esu. megane o kai ni megane-ya ni ikitaidesu. m-g-n- o k-i n- m-g-n---a n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------------- megane o kai ni megane-ya ni ikitaidesu.
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 0
k-d-m--- t--ya--i o --i -i,-----m---t---ni---it-idesu. kudamono to yasai o kai ni, sūpāmāketto ni ikitaidesu. k-d-m-n- t- y-s-i o k-i n-, s-p-m-k-t-o n- i-i-a-d-s-. ------------------------------------------------------ kudamono to yasai o kai ni, sūpāmāketto ni ikitaidesu.
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 0
r--upa- t- pan - -a--ni,---n-y- -i ----aid--u. rōrupan to pan o kai ni, pan-ya ni ikitaidesu. r-r-p-n t- p-n o k-i n-, p-n-y- n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------------------- rōrupan to pan o kai ni, pan-ya ni ikitaidesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -