መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ja 過去形 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

[kako katachi 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
d-nw- ---u denwa suru d-n-a s-r- ---------- denwa suru
ኣነ ደዊለ ኔረ። 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
d-nwa-s-i--. denwa shita. d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
zu-to-den-- --ite i-a. zutto denwa shite ita. z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
ሓተተ፣ሕቶ 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
s-i---mon s-ru shitsumon suru s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
ሓቲተ ኔረ። 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
sh--s-mon---i-a. shitsumon shita. s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
it--mo --it-um-n shit-. itsumo shitsumon shita. i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 語る 語る 語る 語る 語る 0
ka--ru kataru k-t-r- ------ kataru
ኣን እነግር ኔረ። 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
katatt-. katatta. k-t-t-a- -------- katatta.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
o-a-as-i-s--e-e - ---a-ta. ohanashi subete o katatta. o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a- -------------------------- ohanashi subete o katatta.
ምጽናዕ; ምምሃር 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
m----u manabu m-n-b- ------ manabu
ኣነ እመሃር ኔረ። 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
m---n--. mananda. m-n-n-a- -------- mananda.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
h------j---en--ō -h-ta. hitobanjū benkyō shita. h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a- ----------------------- hitobanjū benkyō shita.
ስራሕ፣ምስራሕ 働く 働く 働く 働く 働く 0
hatar-ku hataraku h-t-r-k- -------- hataraku
ኣነ እሰርሕ ኔረ። 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
ha-a---t-. hataraita. h-t-r-i-a- ---------- hataraita.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
i----ic------at-r-i--. ichinichijū hataraita. i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a- ---------------------- ichinichijū hataraita.
በልዐ፣ ምብላዕ 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
t--e-u taberu t-b-r- ------ taberu
ኣነ ብሊዐ። 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
t--e--. tabeta. t-b-t-. ------- tabeta.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
ryōr------n-u --b-ta. ryōri o zenbu tabeta. r-ō-i o z-n-u t-b-t-. --------------------- ryōri o zenbu tabeta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -