መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ja 過去形 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

[kako katachi 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
denw- su-u d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
ኣነ ደዊለ ኔረ። 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
den---sh--a. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
zutto---n-- -h--- i--. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
ሓተተ፣ሕቶ 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
sh----mo- su-u s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
ሓቲተ ኔረ። 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
s------on shita. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
it-u-- shits-mo--s-ita. i_____ s________ s_____ i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 語る 語る 語る 語る 語る 0
kat--u k_____ k-t-r- ------ kataru
ኣን እነግር ኔረ። 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
ka--tt-. k_______ k-t-t-a- -------- katatta.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
oh--as---s--ete - ka-a-t-. o_______ s_____ o k_______ o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a- -------------------------- ohanashi subete o katatta.
ምጽናዕ; ምምሃር 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
man-bu m_____ m-n-b- ------ manabu
ኣነ እመሃር ኔረ። 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
m-----a. m_______ m-n-n-a- -------- mananda.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
hi-o--n-ū be---- sh-t-. h________ b_____ s_____ h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a- ----------------------- hitobanjū benkyō shita.
ስራሕ፣ምስራሕ 働く 働く 働く 働く 働く 0
h---r--u h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
ኣነ እሰርሕ ኔረ። 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
h-t--ai--. h_________ h-t-r-i-a- ---------- hataraita.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
ichi--chi-ū-ha-a---ta. i__________ h_________ i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a- ---------------------- ichinichijū hataraita.
በልዐ፣ ምብላዕ 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
t-b--u t_____ t-b-r- ------ taberu
ኣነ ብሊዐ። 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
tabe--. t______ t-b-t-. ------- tabeta.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
r-ō-- o-ze-b- ---eta. r____ o z____ t______ r-ō-i o z-n-u t-b-t-. --------------------- ryōri o zenbu tabeta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -