መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   ja 副文1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [九十一]

91 [Kujūichi]

副文1

fukubun 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 0
as-no-e-ki--a tab-- -o-u-n-ruda-o-. a_________ w_ t____ y___ n_________ a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u- ----------------------------------- asunotenki wa tabun yoku narudarou.
ካበይ ፈሊጥኩሞ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? 0
d---i-e -a-ar- n--e-u-k-? d______ w_____ n_____ k__ d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-? ------------------------- dōshite wakaru nodesu ka?
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 0
y-----are-- --na--o -m--------su. y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____ y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u- --------------------------------- yoku nareba ī na to omotte imasu.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 0
kar--w--zetta--ni -----u. k___ w_ z_____ n_ k______ k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-. ------------------------- kare wa zettai ni kimasu.
ርጉጽ ድዩ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 0
tas----d--u -a? t__________ k__ t-s-i-a-e-u k-? --------------- tashikadesu ka?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 0
ka-e -a k----k--- w- ---at-- -----. k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____ k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u- ----------------------------------- kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 0
k--- -a ---a---u -e----s-it- -ima-u. k___ w_ k_______ d____ s____ k______ k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-. ------------------------------------ kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
ናይ ብሓቂ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 0
ho----esu--? h___________ h-n-ō-e-u-a- ------------ hontōdesuka?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 0
k--- w- -e-wa -hite -u---t--omoimasu. k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________ k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-. ------------------------------------- kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 0
k--- -ai- wa z-tta- f-r------od--u. k___ w___ w_ z_____ f____ m________ k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-. ----------------------------------- kono wain wa zettai furui monodesu.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 0
ho-tō-- ---tt----- -od----k-? h______ s_____ i__ n_____ k__ h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-? ----------------------------- hontōni shitte iru nodesu ka?
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 0
fu--i-mon--- -o---o-m-su. f____ m_____ t_ o________ f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-. ------------------------- furui monoda to omoimasu.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 0
w-ta--i--c----- --sh---a ----ōīd-su. w___________ n_ j____ w_ k__________ w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-. ------------------------------------ watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
ከምኡ ረኺብክሞ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? 0
sō -moim--u--a? s_ o_______ k__ s- o-o-m-s- k-? --------------- sō omoimasu ka?
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 0
s-r-dokorok-- mono-ugoku-k----ī -- -at-shi -a-omoimas-. s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________ s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-. ------------------------------------------------------- soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 0
j-shi------ -e-ta- -ārufur-ndo -- -ma---ne. j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__ j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-. ------------------------------------------- jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 0
hon---- s- -m-im-su -a? h______ s_ o_______ k__ h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-? ----------------------- hontōni sō omoimasu ka?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 0
k----n- gār-f-ren-o------- n--wa--ū-u- a-i---s-. k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________ k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-. ------------------------------------------------ kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -