ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
as-no-e-ki--a tab-- -o-u-n-ruda-o-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
d---i-e -a-ar- n--e-u-k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y-----are-- --na--o -m--------su.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
kar--w--zetta--ni -----u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
ርጉጽ ድዩ? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
tas----d--u -a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
ርጉጽ ድዩ?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
ka-e -a k----k--- w- ---at-- -----.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k--- -a ---a---u -e----s-it- -ima-u.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
ናይ ብሓቂ? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
ho----esu--?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
ናይ ብሓቂ?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k--- w- -e-wa -hite -u---t--omoimasu.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k--- -ai- wa z-tta- f-r------od--u.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho-tō-- ---tt----- -od----k-?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fu--i-mon--- -o---o-m-su.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w-ta--i--c----- --sh---a ----ōīd-su.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
ከምኡ ረኺብክሞ? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō -moim--u--a?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-r-dokorok-- mono-ugoku-k----ī -- -at-shi -a-omoimas-.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-shi------ -e-ta- -ārufur-ndo -- -ma---ne.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
hon---- s- -m-im-su -a?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k----n- gār-f-ren-o------- n--wa--ū-u- a-i---s-.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|