ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
0
dan-ei-n----o-k--im--u.
d----- n- e o k--------
d-n-e- n- e o k-k-m-s-.
-----------------------
dansei no e o kakimasu.
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
男性の 絵を 描きます 。
dansei no e o kakimasu.
ቅድም ነቲ ርእሲ።
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
0
ma-u -ta-a.
m--- a-----
m-z- a-a-a-
-----------
mazu atama.
ቅድም ነቲ ርእሲ።
まず 頭 。
mazu atama.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
0
dans-i wa bō-h--o-ka--tte-i--su.
d----- w- b---- o k------ i-----
d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u-
--------------------------------
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
男性は 帽子を かぶって います 。
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
0
ka-i--k- w- --e--s-n.
k------- w- m--------
k-m-n-k- w- m-e-a-e-.
---------------------
kaminoke wa miemasen.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
髪の毛は 見えません 。
kaminoke wa miemasen.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
0
m--i-mo-m-em-sen.
m--- m- m--------
m-m- m- m-e-a-e-.
-----------------
mimi mo miemasen.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
耳も 見えません 。
mimi mo miemasen.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
0
s-n-ka -o ----asen.
s----- m- m--------
s-n-k- m- m-e-a-e-.
-------------------
senaka mo miemasen.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
背中も 見えません 。
senaka mo miemasen.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
0
m--t---uch--o-----ma--.
m- t- k---- o k--------
m- t- k-c-i o k-k-m-s-.
-----------------------
me to kuchi o kakimasu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
目と 口を 描きます 。
me to kuchi o kakimasu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
0
d--se- w-------n-g--- wa-at-e-i----.
d----- w- o---------- w------ i-----
d-n-e- w- o-o-i-a-a-a w-r-t-e i-a-u-
------------------------------------
dansei wa odorinagara waratte imasu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
男性は 踊りながら 笑って います 。
dansei wa odorinagara waratte imasu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
0
d----i--o----a-w----g-i--su.
d----- n- h--- w- n---------
d-n-e- n- h-n- w- n-g-i-e-u-
----------------------------
dansei no hana wa nagaidesu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
男性の 鼻は 長い です 。
dansei no hana wa nagaidesu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
0
te--i t-ue - mo-te i-asu.
t- n- t--- o m---- i-----
t- n- t-u- o m-t-e i-a-u-
-------------------------
te ni tsue o motte imasu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
手に 杖を 持って います 。
te ni tsue o motte imasu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
0
kub--ni --ō------a--- -m---.
k--- n- s---- o m---- i-----
k-b- n- s-ō-u o m-i-e i-a-u-
----------------------------
kubi ni shōru o maite imasu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
首に ショールを 巻いて います 。
kubi ni shōru o maite imasu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
0
fu---ano-- --m-----u.
f--------- s---------
f-y-n-n-d- s-m-i-e-u-
---------------------
fuyunanode samuidesu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
冬 なので 寒い です 。
fuyunanode samuidesu.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
0
ude----t-k-ma--īde--.
u-- w- t-------------
u-e w- t-k-m-s-ī-e-u-
---------------------
ude wa takumashīdesu.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
腕は たくましい です 。
ude wa takumashīdesu.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
0
a-hi m- t-k--as-ī-esu.
a--- m- t-------------
a-h- m- t-k-m-s-ī-e-u-
----------------------
ashi mo takumashīdesu.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
脚も たくましい です 。
ashi mo takumashīdesu.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
0
da--ei wa-yu-i-de -ekit- i---u.
d----- w- y--- d- d----- i-----
d-n-e- w- y-k- d- d-k-t- i-a-u-
-------------------------------
dansei wa yuki de dekite imasu.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
男性は 雪で 出来て います 。
dansei wa yuki de dekite imasu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
0
ka-- wa z-b-n mo k-t- -o----e ----e-.
k--- w- z---- m- k--- m- k--- i------
k-r- w- z-b-n m- k-t- m- k-t- i-a-e-.
-------------------------------------
kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
0
d--- -ansei-w--furu-t- -ma---.
d--- d----- w- f------ i------
d-m- d-n-e- w- f-r-e-e i-a-e-.
------------------------------
demo dansei wa furuete imasen.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
でも 男性は 震えて いません 。
demo dansei wa furuete imasen.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
0
k-re-w--y---da---a--su.
k--- w- y--------------
k-r- w- y-k-d-r-m-d-s-.
-----------------------
kare wa yukidarumadesu.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
彼は 雪だるま です 。
kare wa yukidarumadesu.