መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው/ምግዛእ   »   es Haciendo diligencias

51 [ሓምሳንሓደን]

ምድላው/ምግዛእ

ምድላው/ምግዛእ

51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። Q-iero-ir-- -------iotec-. Q----- i- a l- b---------- Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c-. -------------------------- Quiero ir a la biblioteca.
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። Q-ie-o ---- -a-lib-e---. Q----- i- a l- l-------- Q-i-r- i- a l- l-b-e-í-. ------------------------ Quiero ir a la librería.
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። Q-ier- -- al-qu-o--o. Q----- i- a- q------- Q-i-r- i- a- q-i-s-o- --------------------- Quiero ir al quiosco.
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። Q--e-- lle---me-un---b-o p--s-ado. Q----- l------- u- l---- p-------- Q-i-r- l-e-a-m- u- l-b-o p-e-t-d-. ---------------------------------- Quiero llevarme un libro prestado.
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። Q---r- -omprar-u--li---. Q----- c------ u- l----- Q-i-r- c-m-r-r u- l-b-o- ------------------------ Quiero comprar un libro.
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። Q-i--o compr-- -n---r-ódi--. Q----- c------ u- p--------- Q-i-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ---------------------------- Quiero comprar un periódico.
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። Q-i--- ---a-l- b-b---teca pa-a -o--- p-e-tado--- l-br-. Q----- i- a l- b--------- p--- t---- p------- u- l----- Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c- p-r- t-m-r p-e-t-d- u- l-b-o- ------------------------------------------------------- Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። Qu--r--i- a -a --bre-------a c-mp--r--n ---r-. Q----- i- a l- l------- p--- c------ u- l----- Q-i-r- i- a l- l-b-e-í- p-r- c-m-r-r u- l-b-o- ---------------------------------------------- Quiero ir a la librería para comprar un libro.
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። Quiero-----l-q--o-c- -------m---r un p--i--i-o. Q----- i- a- q------ p--- c------ u- p--------- Q-i-r- i- a- q-i-s-o p-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ----------------------------------------------- Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። Q----o-------- -pt-c-. Q----- i- a l- ó------ Q-i-r- i- a l- ó-t-c-. ---------------------- Quiero ir a la óptica.
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። Qu------- a- -up--m-r--d-. Q----- i- a- s------------ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d-. -------------------------- Quiero ir al supermercado.
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። Qui--o i--- -- p----er-a. Q----- i- a l- p--------- Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a- ------------------------- Quiero ir a la panadería.
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። Qu---o -o-p---m---na- -af-s. Q----- c-------- u--- g----- Q-i-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ---------------------------- Quiero comprarme unas gafas.
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። Qui-ro c--pra---ru-a- y--erdura-. Q----- c------ f----- y v-------- Q-i-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------- Quiero comprar frutas y verduras.
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። Qu-e-o co-p-a--p-n -------i----. Q----- c------ p-- y p---------- Q-i-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. -------------------------------- Quiero comprar pan y panecillos.
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። Qui--o -r-a -a ó-t-ca-pa-a-co-pr-r-e-un----a-a-. Q----- i- a l- ó----- p--- c-------- u--- g----- Q-i-r- i- a l- ó-t-c- p-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ------------------------------------------------ Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። Q--er- ----- supe-mer-ad--p----comp----f-u-as y v-rd-r--. Q----- i- a- s----------- p--- c------ f----- y v-------- Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d- p-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------------------------------- Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። Q-iero-i- - ---pa-a------pa-- --mp--- -a- - pan-c-ll-s. Q----- i- a l- p-------- p--- c------ p-- y p---------- Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a p-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. ------------------------------------------------------- Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -