መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው/ምግዛእ   »   he ‫לעשות סידורים‬

51 [ሓምሳንሓደን]

ምድላው/ምግዛእ

ምድላው/ምግዛእ

‫51 [חמישים ואחת]‬

51 [xamishim w\'axat]

‫לעשות סידורים‬

[la'assot sidurim]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ‫א-- ר--- ל--- ל-----.‬ ‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l--------.ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah.
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ‫א-- ר--- ל--- ל---- ה-----.‬ ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------ h-------.ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim.
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። ‫א-- ר--- ל--- ל-----.‬ ‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------.ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq.
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ‫א-- ר--- ל---- ס--.‬ ‫אני רוצה לשאול ספר.‬ 0
an- r-----/r----- l------ s----.ani rotseh/rotsah lish'ol sefer.
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ‫א-- ר--- ל---- ס--.‬ ‫אני רוצה לקנות ספר.‬ 0
an- r-----/r----- l----- s----.ani rotseh/rotsah liqnot sefer.
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ‫א-- ר--- ל---- ע----.‬ ‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ 0
an- r-----/r----- l----- i---.ani rotseh/rotsah liqnot iton.
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ‫א-- ר--- ל--- ל----- ל---- ס--.‬ ‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l-------- l------ s----.ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah lish'ol sefer.
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ‫א-- ר--- ל--- ל---- ה----- ל---- ס--.‬ ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------ h------- l----- s----.ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim liqnot sefer.
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ‫א-- ר--- ל--- ל----- ל---- ע----.‬ ‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------ l----- i---.ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq liqnot iton.
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። ‫א-- ר--- ל--- ל--------.‬ ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l----------.ani rotseh/rotsah lalekhet la'optiqa'y.
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። ‫א-- ר--- ל--- ל--------.‬ ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------------.ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet.
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። ‫א-- ר--- ל--- ל------.‬ ‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l---------.ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah.
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ‫א-- ר--- ל---- מ------.‬ ‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ 0
an- r-----/r----- l----- m---------.ani rotseh/rotsah liqnot mishqafaim.
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። ‫א-- ר--- ל---- פ---- ו-----.‬ ‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ 0
an- r-----/r----- l----- p----- w-----.ani rotseh/rotsah liqnot peyrot wirqot.
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ‫א-- ר--- ל---- ל------ ו---.‬ ‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ 0
an- r-----/r----- l----- l-------- w------.ani rotseh/rotsah liqnot laxmaniot w'lexem.
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። ‫א-- ר--- ל--- ל-------- ל---- מ------.‬ ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------------ l----- m---------.ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot mishqafaim.
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። ‫א-- ר--- ל--- ל-------- ל---- פ---- ו-----.‬ ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l------------ l----- p----- w-----.ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot peyrot wirqot.
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ‫א-- ר--- ל--- ל------ ל---- ל------ ו---.‬ ‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ 0
an- r-----/r----- l------- l--------- l----- l-------- w------.ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah liqnot laxmaniot w'lexem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -