መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ja 仕事

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

[shigoto]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
g--shok--y----? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
o--o ------a--s-. o___ w_ i________ o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
pā------- -o --nkoshi t--s-it- ki-m- s-----ima--. p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____ p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
mō-ugu ---k-- s----ts----u. m_____ n_____ s____________ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
d--- z-ik----- -a------u. d___ z_____ g_ t_________ d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
ke-kōhoken-mo-t---i--s-. k_________ m_ t_________ k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
a--ta -a- -h-ra--na-i ni -a-i----e---k-? a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__ a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-? ---------------------------------------- anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
e----ia ni-nari-a-. e______ n_ n_______ e-j-n-a n- n-r-t-i- ------------------- enjinia ni naritai.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
d--ga-- d- -e---ō-s-r- --um--idesu. d______ d_ b_____ s___ t___________ d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u- ----------------------------------- daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
k-n-hū---d-s-. k_____________ k-n-h-s-i-e-u- -------------- kenshūseidesu.
ብዙሕ እቶት የብለይን። 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
ka---i-----ma-i---u a-i--se-. k_____ w_ a____ ō__ a________ k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-. ----------------------------- kasegi wa amari ōku arimasen.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
g--kok---e int-nshi-p- --sh-masu. g______ d_ i__________ o s_______ g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u- --------------------------------- gaikoku de intānshippu o shimasu.
እዚ ሓላፋይ እዩ። こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
kochi-a ---w----hi -o -ōs--d---. k______ g_ w______ n_ j_________ k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u- -------------------------------- kochira ga watashi no jōshidesu.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
dō--- w- sh--se-su----. d____ w_ s_____________ d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u- ----------------------- dōryō wa shinsetsudesu.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
ohir- ---it---o-sh-i- --okudō----------u. o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______ o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u- ----------------------------------------- ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
shigot- o--ag-s-i----a--. s______ o s______________ s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-. ------------------------- shigoto o sagashiteimasu.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
mō i------- -o---i-s-g----h--esu. m_ i_______ m_ s_________________ m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- --------------------------------- mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
k--o --ni-wa sh--su--ō---- -a-- ---i-as-. k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________ k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-. ----------------------------------------- kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -