ኣንበበ፣ ምንባብ
ч-та-ь
ч_____
ч-т-ц-
------
чытаць
0
chyta-s’
c_______
c-y-a-s-
--------
chytats’
ኣንበበ፣ ምንባብ
чытаць
chytats’
ኣነ ኣንቢበ።
Я--ы-а- ---ыт---.
Я ч____ / ч______
Я ч-т-ў / ч-т-л-.
-----------------
Я чытаў / чытала.
0
Y- chy-a--/--h-tala.
Y_ c_____ / c_______
Y- c-y-a- / c-y-a-a-
--------------------
Ya chytau / chytala.
ኣነ ኣንቢበ።
Я чытаў / чытала.
Ya chytau / chytala.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Я--рачы--ў---прач--ал---весь ---в--- р-ман.
Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____
Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н-
-------------------------------------------
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
0
Ya p-a-h-t-- ---ra------a u-es--/--ve-- -ama-.
Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____
Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n-
----------------------------------------------
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ተረድአ፣ ምርዳእ
ра--м--ь
р_______
р-з-м-ц-
--------
разумець
0
raz--e--’
r________
r-z-m-t-’
---------
razumets’
ተረድአ፣ ምርዳእ
разумець
razumets’
ኣነ ተረዲኡኒ።
Я зр----еў-/ --аз-м---.
Я з_______ / з_________
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а-
-----------------------
Я зразумеў / зразумела.
0
Y- z--zu-eu / --a-um-la.
Y_ z_______ / z_________
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a-
------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ ተረዲኡኒ።
Я зразумеў / зразумела.
Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Я з-а-умеў - зр-зу---а-у-е-- ---весь-т-к-т.
Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т-
-------------------------------------------
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
0
Y- zr-zu--u /--r-z-mel----e-----uv--’--e---.
Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t-
--------------------------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
መለሸ፣ መልሲ
а-казва-ь
а________
а-к-з-а-ь
---------
адказваць
0
adk-z-ats’
a_________
a-k-z-a-s-
----------
adkazvats’
መለሸ፣ መልሲ
адказваць
adkazvats’
ኣነ መሊሰ።
Я адка--ў---адк-з-л-.
Я а______ / а________
Я а-к-з-ў / а-к-з-л-.
---------------------
Я адказаў / адказала.
0
Ya-a-k-z-u---a-ka-a--.
Y_ a______ / a________
Y- a-k-z-u / a-k-z-l-.
----------------------
Ya adkazau / adkazala.
ኣነ መሊሰ።
Я адказаў / адказала.
Ya adkazau / adkazala.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Я--д--з---/ ад-а-а-- ---ўсе -----ні.
Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______
Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і-
------------------------------------
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
0
Ya-a-k--a--/-a----al- -a us--pyt-nnі.
Y_ a______ / a_______ n_ u__ p_______
Y- a-k-z-u / a-k-z-l- n- u-e p-t-n-і-
-------------------------------------
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
Мне-гэт--в-д-ма ---н- -----б--о вя----.
М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______
М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-.
---------------------------------------
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
0
M-e -----vy--om- –-mne---t--b-lo-v------.
M__ g___ v______ – m__ g___ b___ v_______
M-e g-t- v-a-o-a – m-e g-t- b-l- v-a-o-a-
-----------------------------------------
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Я-пі---гэт- ----г-та-п-с-ў-/ --сал-.
Я п___ г___ – я г___ п____ / п______
Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-.
------------------------------------
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
0
Ya-----u -et- ---- g----pіs-u -----al-.
Y_ p____ g___ – y_ g___ p____ / p______
Y- p-s-u g-t- – y- g-t- p-s-u / p-s-l-.
---------------------------------------
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Я--ую ---а --я-гэт- -уў-/-чул-.
Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____
Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-.
-------------------------------
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
0
Ya--h-yu g----– -- -eta-ch-u - ch--a.
Y_ c____ g___ – y_ g___ c___ / c_____
Y- c-u-u g-t- – y- g-t- c-u- / c-u-a-
-------------------------------------
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Я--а-яру-гэт--–-- гэ-а з-б-а--- -а-ра-а.
Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______
Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а-
----------------------------------------
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
0
Y- ---yar--g--a----a -e-a --b-a--/---b-ala.
Y_ z______ g___ – y_ g___ z_____ / z_______
Y- z-b-a-u g-t- – y- g-t- z-b-a- / z-b-a-a-
-------------------------------------------
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Я-п---я---гэ---- ----та--ры----/ п--няс-а.
Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________
Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-.
------------------------------------------
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
0
Ya p-ynya-u-ge-a - -a-ge-- p--n-s-- pr--ya---.
Y_ p_______ g___ – y_ g___ p_____ / p_________
Y- p-y-y-s- g-t- – y- g-t- p-y-e- / p-y-y-s-a-
----------------------------------------------
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Я ----ю -эт--- --гэ-- к--і- /-ку--ла.
Я к____ г___ – я г___ к____ / к______
Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-.
-------------------------------------
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
0
Y----p-yu g--a-–--- ge-a ku--u---kupіl-.
Y_ k_____ g___ – y_ g___ k____ / k______
Y- k-p-y- g-t- – y- g-t- k-p-u / k-p-l-.
----------------------------------------
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Я-ч-к-ю г---га --я-г-тага -а-а--/--ак--а.
Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______
Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-.
-----------------------------------------
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
0
Ya c--ka-u --t-ga --y- --ta-a cha--- /-c--kala.
Y_ c______ g_____ – y_ g_____ c_____ / c_______
Y- c-a-a-u g-t-g- – y- g-t-g- c-a-a- / c-a-a-a-
-----------------------------------------------
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Я--л--ач- гэт--– - г----тлу-ач-ў / тлу-а---а.
Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________
Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а-
---------------------------------------------
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
0
Y- ------h--ge-a – ---g-ta tlu-------/--luma-hy--.
Y_ t_______ g___ – y_ g___ t________ / t__________
Y- t-u-a-h- g-t- – y- g-t- t-u-a-h-u / t-u-a-h-l-.
--------------------------------------------------
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Я -------эт- - --гэт----даў-/ -е-а--.
Я в____ г___ – я г___ в____ / в______
Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-.
-------------------------------------
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
0
Ya ve--yu-ge-- ---a-g-----edau / --da--.
Y_ v_____ g___ – y_ g___ v____ / v______
Y- v-d-y- g-t- – y- g-t- v-d-u / v-d-l-.
----------------------------------------
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.