መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   be Прошлы час 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

[Proshly chas 4]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ aaaaa чы-а-ь ч----- ч-т-ц- ------ чытаць 0
ch-----’ c------- c-y-a-s- -------- chytats’
ኣነ ኣንቢበ። aaaaa Я-----ў----ытал-. Я ч---- / ч------ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Y- -h-t---/-c-----a. Y- c----- / c------- Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። aaaaa Я-прачыт-ў /-пр-чыт--а -ве-ь / -ве-ь-р-ма-. Я п------- / п-------- у---- / ў---- р----- Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
Y- p-ac------/ p----y--la uve-- ---v--- -a--n. Y- p-------- / p--------- u---- / u---- r----- Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ተረድአ፣ ምርዳእ aaaaa ра--ме-ь р------- р-з-м-ц- -------- разумець 0
r--u-et-’ r-------- r-z-m-t-’ --------- razumets’
ኣነ ተረዲኡኒ። aaaaa Я---а---еў-/----зу--л-. Я з------- / з--------- Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
Ya-z--zum-- / z-az--e--. Y- z------- / z--------- Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። aaaaa Я -ра-у-е- - -----мела--в-с- ---в-с- -экст. Я з------- / з-------- у---- / ў---- т----- Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya-----um-- / zrazume-----es----uv--- te-st. Y- z------- / z-------- u---- / u---- t----- Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
መለሸ፣ መልሲ aaaaa а-к-----ь а-------- а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
adk-zva-s’ a--------- a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
ኣነ መሊሰ። aaaaa Я--дказ-ў---ад-азала. Я а------ / а-------- Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Ya--dka-au-/--dk-z--a. Y- a------ / a-------- Y- a-k-z-u / a-k-z-l-. ---------------------- Ya adkazau / adkazala.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። aaaaa Я а-ка----- ---а---- на ў---пы----і. Я а------ / а------- н- ў-- п------- Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Y-----a-a- ---d-az-l--na -se py-an-і. Y- a------ / a------- n- u-- p------- Y- a-k-z-u / a-k-z-l- n- u-e p-t-n-і- ------------------------------------- Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። aaaaa М------а-вядома ---не--э---б-ло в--о--. М-- г--- в----- – м-- г--- б--- в------ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
M-e-get- -y-dom----mne g-t- --lo-v-a--m-. M-- g--- v------ – m-- g--- b--- v------- M-e g-t- v-a-o-a – m-e g-t- b-l- v-a-o-a- ----------------------------------------- Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። aaaaa Я п-----эт- - ---эт---і-а- /--ісал-. Я п--- г--- – я г--- п---- / п------ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y- pі--u-g-t- –--a--et- ---a-------al-. Y- p---- g--- – y- g--- p---- / p------ Y- p-s-u g-t- – y- g-t- p-s-u / p-s-l-. --------------------------------------- Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። aaaaa Я-чу--гэ-- –---г--- --ў-- чу--. Я ч-- г--- – я г--- ч-- / ч---- Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
Y- chu-- -et- - -a-ge---chu--/---u--. Y- c---- g--- – y- g--- c--- / c----- Y- c-u-u g-t- – y- g-t- c-u- / c-u-a- ------------------------------------- Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። aaaaa Я --бя-- гэта --- г-та--аб--- /-забр-л-. Я з----- г--- – я г--- з----- / з------- Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
Y-----y-r--g-t- –--- g--a --b-a------bra-a. Y- z------ g--- – y- g--- z----- / z------- Y- z-b-a-u g-t- – y- g-t- z-b-a- / z-b-a-a- ------------------------------------------- Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። aaaaa Я -р-нясу--э-- –-- -эт----ынё- - пр-н-сла. Я п------ г--- – я г--- п----- / п-------- Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
Ya pry-y--- -----– -- geta --yne--- --yn--s--. Y- p------- g--- – y- g--- p----- / p--------- Y- p-y-y-s- g-t- – y- g-t- p-y-e- / p-y-y-s-a- ---------------------------------------------- Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። aaaaa Я -у-лю-г-та – я--э-а-ку--ў-- ---іла. Я к---- г--- – я г--- к---- / к------ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Ya ----y- geta-– -a-geta ---іu---kupіla. Y- k----- g--- – y- g--- k---- / k------ Y- k-p-y- g-t- – y- g-t- k-p-u / k-p-l-. ---------------------------------------- Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። aaaaa Я -а-а- ---а-а –-я ----г--ча-аў-/ -----а. Я ч---- г----- – я г----- ч---- / ч------ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Y- ch-kayu g----- ---a g-tag- -hakau-/--------. Y- c------ g----- – y- g----- c----- / c------- Y- c-a-a-u g-t-g- – y- g-t-g- c-a-a- / c-a-a-a- ----------------------------------------------- Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። aaaaa Я---ум-чу-гэта-–-я -эт- --у----- / т-ума--ла. Я т------ г--- – я г--- т------- / т--------- Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Ya --u--ch--g-------a ---- tlu----yu / tl-ma-hyl-. Y- t------- g--- – y- g--- t-------- / t---------- Y- t-u-a-h- g-t- – y- g-t- t-u-a-h-u / t-u-a-h-l-. -------------------------------------------------- Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። aaaaa Я вед----э-- - - г-та -еда- - ---ал-. Я в---- г--- – я г--- в---- / в------ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Ya ved--- -e-- - ya ge-a-veda- - --dal-. Y- v----- g--- – y- g--- v---- / v------ Y- v-d-y- g-t- – y- g-t- v-d-u / v-d-l-. ---------------------------------------- Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -