መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   sv Förfluten tid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [åttiofyra]

Förfluten tid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ läsa l___ l-s- ---- läsa 0
ኣነ ኣንቢበ። Ja---ar --st. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jag har läst. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Ja----r ---t h--- -oma---. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jag har läst hela romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ f-rstå f_____ f-r-t- ------ förstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። Ja- --r----s-ått. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-t-. ----------------- Jag har förstått. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Ja---ar--ö-st--t-hel--te--en. J__ h__ f_______ h___ t______ J-g h-r f-r-t-t- h-l- t-x-e-. ----------------------------- Jag har förstått hela texten. 0
መለሸ፣ መልሲ s---a s____ s-a-a ----- svara 0
ኣነ መሊሰ። Ja--ha- sv-r-t. J__ h__ s______ J-g h-r s-a-a-. --------------- Jag har svarat. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Jag--ar sva-at-på----a -------a. J__ h__ s_____ p_ a___ f________ J-g h-r s-a-a- p- a-l- f-å-o-n-. -------------------------------- Jag har svarat på alla frågorna. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Ja- vet-de- – j----a- ve-----e-. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-t d-t – j-g h-r v-t-t d-t- -------------------------------- Jag vet det – jag har vetat det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Ja----riv-r ----– j----a- s-----t-de-. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jag skriver det – jag har skrivit det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Ja---ö- d-t - j-g-ha---ör- -et. J__ h__ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- ------------------------------- Jag hör det – jag har hört det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Jag-h---ar---- ------h---hä--------. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-m-a- d-t – j-g h-r h-m-a- d-t- ------------------------------------ Jag hämtar det – jag har hämtat det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። J-g -ar-med-de--– -ag ha- -a----m-- de-. J__ t__ m__ d__ – j__ h__ t____ m__ d___ J-g t-r m-d d-t – j-g h-r t-g-t m-d d-t- ---------------------------------------- Jag tar med det – jag har tagit med det. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። J-g -ö-e--d---–--a--har k--t--et. J__ k____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-p-r d-t – j-g h-r k-p- d-t- --------------------------------- Jag köper det – jag har köpt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። J-- ---vä-----mig d-t-–---t --- ------rv---a- --g. J__ f________ m__ d__ – d__ h__ j__ f________ m___ J-g f-r-ä-t-r m-g d-t – d-t h-r j-g f-r-ä-t-t m-g- -------------------------------------------------- Jag förväntar mig det – det har jag förväntat mig. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። J----ö-----a---e--- de----r-jag--örk-a-a-. J__ f________ d__ – d__ h__ j__ f_________ J-g f-r-l-r-r d-t – d-t h-r j-g f-r-l-r-t- ------------------------------------------ Jag förklarar det – det har jag förklarat. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። J-g -ä---- ----–-ja----r --n--det. J__ k_____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-n-e- d-t – j-g h-r k-n- d-t- ---------------------------------- Jag känner det – jag har känt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -