Nasaan ba tayo?
আ--------য়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
āmar- k-th-ẏ-?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
Nasaan ba tayo?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan.
আ-র--বিদ্যাল-ে-৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ā-a---bidyā--ẏē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
Tayo / Kami ay may klase / leksyon.
আম-দে----ল-স আছে-৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
ām-dēra --āsa ā--ē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
Tayo / Kami ay may klase / leksyon.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
Iyon ang mga mag-aaral.
ও-- --ত্- ৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ō-----ā-ra
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
Iyon ang mga mag-aaral.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
Iyon ang guro.
উনি--িক---ক- ৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
uni--i--i-ā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
Iyon ang guro.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
Iyon ang klase.
ও-- ক--াস ঘর - শ----ি---ষ-৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ō---kl-s- ----a-/-śrē-i-a-ṣa
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Iyon ang klase.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Ano ang gagawin natin?
আ--- কী ক-ছি?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ā--rā kī---rac-i?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
Ano ang gagawin natin?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
Nag-aaral kami.
আ-রা ---ছ--৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ā-a-- ś----chi
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
Nag-aaral kami.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
Nag-aaral kami ng wika.
আমর- একটি ভ-ষ--শিখছি-৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
ā--rā---aṭ--b---------ac-i
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Nag-aaral kami ng wika.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Nag-aaral ako ng ingles.
আম- ই-রেজী শি----৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ā-i--nr-j- -i-h---i
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
Nag-aaral ako ng ingles.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
Nag-aaral ka ng espanyol.
ত-ম- -্প---ন---শ--- ৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
tum- ---ā-iś---i-----a
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
Nag-aaral ka ng espanyol.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
Nag-aaral siya ng aleman.
সে (-----র্-ান-শ--ছ- ৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-] জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও] জার্মান শিখছে ৷
0
s--(-)--ā--ā-a----hac-ē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
Nag-aaral siya ng aleman.
সে (ও] জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
Nag-aaral kami ng pranses.
আমর--ফ---ঞ্চ-শিখ-ি-৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
ā-arā ---ēñc- -ikhachi
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
Nag-aaral kami ng pranses.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
Nag-aaral kayo ng italyano.
তো------াই--টা-িয়া----খ--৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
t--ar--s----i i-āl--ā-- -i--ac-a
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Nag-aaral kayo ng italyano.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Sila ay nag-aaral ng russian.
তা-া---র-- র--িয়ান-শ--ছে ৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-] র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা] রাশিয়ান শিখছে ৷
0
t--- -ōr---rā--ẏān------achē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Sila ay nag-aaral ng russian.
তারা (ওরা] রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika.
ভ-ষ- ---াট--এ-টা -ার-ন ব্-া--র ৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
b--ṣ- ś-k-ā---ē---ā -----a--yā---a
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Nais naming maunawaan ang mga tao.
আম----ান---- --ঝ-ে --ই-৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
āmar- mā--ṣa-ē--u--a-- ---i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Nais naming maunawaan ang mga tao.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Nais naming makipag-usap sa mga tao.
আমর- ---ুষ-- স-্---কথ- -লত---াই ৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
ām-rā-mānu--r---a--- ka--ā ---a-ē c--i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Nais naming makipag-usap sa mga tao.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i