| malaki at maliit |
বড----ং --ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
ba-a----- c-ō-a
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
malaki at maliit
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
| Malaki ang elepante. |
হা---ব-়-৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
hāt--b--a
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
Malaki ang elepante.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
| Maliit ang daga. |
ই-দ-- ছো- ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i--du-- ch--a
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
Maliit ang daga.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
| madilim at maliwanag |
অ---------ং----বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
and----ra --aṁ------a
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
madilim at maliwanag
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
| Madilim ang gabi. |
র---অন-ধক-- -য় ৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
rāta a----kār---aẏa
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
Madilim ang gabi.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
| Ang araw ay maliwanag. |
দি- উজ--ল-হ--৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
din--ujb-l- -a-a
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
Ang araw ay maliwanag.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
| matanda at bata |
ব-দ---- -----া--ব- যুবক----ুব-ী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
b-̥d-dh- - b-̥d'd-ā-ē-aṁ -ub-ka ---ub--ī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
matanda at bata
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
আম--ে- ঠাকুরদা /-------ু-- -ৃদ্ধ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ām-dēra--hā-ur-d--/-d--- --uba'----̥--d-a
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
Napakatanda na ng lolo namin.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
৭--ব-র -গ- -----ব- ----৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7--b-ch-r- --ē -ē y-ba---c---a
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
| maganda at pangit |
স--্দ- এ-ং--ু---ত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
s---ara -----kuṯsita
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
maganda at pangit
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
প--জ-প-- --ন--র-হ--৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
pr--āpat--------a h--a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
Ang ganda ng paru-paro.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
| Ang gagamba ay pangit. |
ম--ড--- কুৎ-ি- ---৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
māk-ṛa-ā -u-sita h-ẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
Ang gagamba ay pangit.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
| mataba at payat |
মোট- -বং রো-া
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mōṭ- ēb-ṁ--ōgā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
mataba at payat
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
যে ম---ার -জন ১০০---জি---নি-মো-া-৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
yē m--il-ra ōj-na-1-- -ēji---n- mōṭā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
য--পুরুষ-র---- ৫--কেজি -ি-ি --গা ৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
yē-pu-uṣ-----jan--5- -ē------i r--ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
| mahal at mura |
দ--- এব--স---া
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dā-- --a- -as-ā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
mahal at mura
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
| Mahal ang kotse. |
গাড--টা--ামী-৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
g-ṛī-----mī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
Mahal ang kotse.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
| Mura ang dyaryo. |
খ-----কাগজ-ি-সস-তা ৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
kh---rēra--āg-j--- sa-tā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
Mura ang dyaryo.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|