Ako – akin |
আ-- -----র
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-- – -m-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
Ako – akin
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
Hindi ko mahanap ang aking susi. |
আ-ি আ-া-----ি----জ--পাচ্-- না-৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i--mā---cāb--kh-m-j-----c-i--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
Hindi ko mahanap ang aking susi.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket. |
আমি ---- ---ি------ে---চ্-ি-না-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- ā-ār--ṭ--iṭa khum-jē p-c-h- nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
ikaw – iyo |
তু-ি – তোম-র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t----– -ōm--a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
ikaw – iyo
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
Nahanap mo ba ang iyong susi? |
তুম- --মা--চ-ব- --ঁ-- পেয়-ছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t-m- t-m--a -----khu--j- p-ẏ-c-a?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
Nahanap mo ba ang iyong susi?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket? |
ত-মি--োম-র টিক---খ-ঁ---পেয়--?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tu-i ---ā-a--iki-- k-u-----p------?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
siya – kanya |
সে-- --- (----)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S- - -ā---(-hē-ē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
siya – kanya
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? |
তু-ি জা- ---চা-ি কো-া-?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tu-- j-n----a----- k-t-āẏ-?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? |
তু-ি---ন -----কিট --থ-য়?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-mi--ā-a-ōr- ṭiki-a-----āẏa?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
siya – kanya |
সে-- ত---(মেয়-)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S- – -ār---m--ē)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
siya – kanya
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. |
ত-র-টাকা-চুরি হয়- গেছ- /-হার-য়ে--ে--
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tāra -ā-ā-c-r- ---- gē-hē-/-----ẏ- g----
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
At nawala na rin ang kanyang credit card. |
এব--ত----্-েড---ক---ড--চু---হয়ে---ছ- - -া-িয়------
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē--ṁ------k--ḍ--- --r---- cu-i-haẏ- -ē-h- /--ār--- --c-ē
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
At nawala na rin ang kanyang credit card.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
tayo – amin / namin. |
আম-----আ-া-ের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā-----– āmā-ē-a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
tayo – amin / namin.
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
May sakit ang lolo namin. |
আমা--- ঠ-কু-দ--/ -া-- -সু--থ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā-ā---a -hāk---d- / -ād---su---a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
May sakit ang lolo namin.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
Malusog ang lola namin. |
আ--দে--ঠ-ক-র-া-----দা-সু--থ -ছ-ন ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ām-dēra-ṭh-ku-a-ā / d--ā--ust-- ā--ēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
Malusog ang lola namin.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
ikaw – iyo |
ত--রা-–-ত-ম-দ-র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tō--r------m----a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
ikaw – iyo
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama? |
ব-চ্--রা--ত-মাদের ---া ক----?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b--cār-- --m-d--a bābā -ōth-ẏ-?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina? |
বা--চা-া, --ম-দের ম----থায়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bāc----, -ō----r--------h---?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|