Ako – akin |
আ-ি –--ম-র
আ-- – আ---
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i-–-āmāra
ā-- – ā----
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
Ako – akin
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
Hindi ko mahanap ang aking susi. |
আম- --ার---বি-খ--জ- -া---- -া-৷
আ-- আ--- চ--- খ---- প----- ন- ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi-ā--ra ---- k-um--ē-----h---ā
ā-- ā---- c--- k------ p----- n-
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
Hindi ko mahanap ang aking susi.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket. |
আম- --া---ি-ি---ুঁ-ে-----ছি-না ৷
আ-- আ--- ট---- খ---- প----- ন- ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i-ā-ār- ṭ--i---kh-m-jē-pācch- nā
ā-- ā---- ṭ----- k------ p----- n-
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
ikaw – iyo |
তুমি – -োমার
ত--- – ত----
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t-m--–-t-māra
t--- – t-----
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
ikaw – iyo
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
Nahanap mo ba ang iyong susi? |
ত-ম---ো--র-চা-----ঁ---পে-ে-?
ত--- ত---- চ--- খ---- প-----
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--i tōmā----ā---k---̐-- --ẏēc-a?
t--- t----- c--- k------ p-------
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
Nahanap mo ba ang iyong susi?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket? |
তুম- -োমার -িক----ুঁ-ে পেয়-ছ?
ত--- ত---- ট---- খ---- প-----
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tu-- t-m-ra----iṭ- -h--̐jē pēẏ---a?
T--- t----- ṭ----- k------ p-------
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
siya – kanya |
স----ত-- (ছ--ে)
স- – ত-- (-----
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē-–--ā---(---l-)
S- – t--- (------
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
siya – kanya
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? |
তু-- -ান ওর -া-ি-কোথ--?
ত--- জ-- ও- চ--- ক-----
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tum--j-n--ō---c-----ōth-ẏ-?
t--- j--- ō-- c--- k-------
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? |
তু-ি --ন ওর-টি------থা-?
ত--- জ-- ও- ট---- ক-----
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-m---ā-a--ra ṭ--i-- kō-h-ẏa?
T--- j--- ō-- ṭ----- k-------
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
siya – kanya |
স--– ত-র-(মেয়-)
স- – ত-- (-----
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
Sē-–--ā-a --ēẏē)
S- – t--- (-----
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
siya – kanya
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. |
ত-র -------রি হ-ে----ে-/ -া---ে-গ-ছে
ত-- ট--- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ----
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tā----ākā-curi-h-----ēchē /-h--iẏ- -ē-hē
t--- ṭ--- c--- h--- g---- / h----- g-----
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
At nawala na rin ang kanyang credit card. |
এব- -া- ক-র---ট -ার--ও-চ--ি হ-ে---ছে -----িয়ে গে-ে
এ-- ত-- ক------ ক----- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ----
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēb-ṁ -āra kr-ḍ-ṭa--ār-a'- cu-i -a-----ch--/---r-ẏ-----h-
ē--- t--- k------ k------ c--- h--- g---- / h----- g-----
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
At nawala na rin ang kanyang credit card.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
tayo – amin / namin. |
আমরা – আমা--র
আ--- – আ-----
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
āma-ā-– ā-ād--a
ā---- – ā------
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
tayo – amin / namin.
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
May sakit ang lolo namin. |
আমা-ের-ঠাক--দা-/ --দ--অস--্--৷
আ----- ঠ------ / দ--- অ----- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
āmādē---ṭhāku--d- /--ā-u-a-ust-a
ā------ ṭ-------- / d--- a------
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
May sakit ang lolo namin.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
Malusog ang lola namin. |
আ-া-ে--ঠা----া-/-------ুস-- আছ-ন ৷
আ----- ঠ------ / দ--- স---- আ--- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmā-ēr- ṭ-āku-----/ -id- ---t----chē-a
ā------ ṭ-------- / d--- s----- ā-----
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
Malusog ang lola namin.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
ikaw – iyo |
ত--রা-–--ো-া-ের
ত---- – ত------
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t----ā---tōm--ē-a
t----- – t-------
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
ikaw – iyo
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama? |
বা--চ-র-- -----ে--ব--া কোথায়?
ব-------- ত------ ব--- ক-----
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b---ārā, t--ā-ēr- bā-------āẏ-?
b------- t------- b--- k-------
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina? |
বাচ------ -োমাদে- -া-ক-থা-?
ব-------- ত------ ম- ক-----
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bā--ā-ā- -ō-ā-ē---m--kōthā-a?
B------- t------- m- k-------
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|