| Gusto ko ng pampagana. |
আম-র ---- স্ট-র-ট-- -াই-৷
আ__ এ__ স্____ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- স-ট-র-ট-র চ-ই ৷
-------------------------
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
0
āmā-----a-ā -ṭ-rṭ-r- cā'i
ā____ ē____ s_______ c___
ā-ā-a ē-a-ā s-ā-ṭ-r- c-'-
-------------------------
āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
|
Gusto ko ng pampagana.
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
|
| Gusto ko ng salad. |
আ-ার এ-টা-সা-াদ --- ৷
আ__ এ__ সা__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- স-ল-দ চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা সালাদ চাই ৷
0
āmāra ēkaṭ-----ā-a----i
ā____ ē____ s_____ c___
ā-ā-a ē-a-ā s-l-d- c-'-
-----------------------
āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
|
Gusto ko ng salad.
আমার একটা সালাদ চাই ৷
āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
|
| Gusto ko ng sabaw. |
আম-র----া--্য-প---ই-৷
আ__ এ__ স্__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- স-য-প চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
0
āmā-a--k-ṭ- syu-a --'i
ā____ ē____ s____ c___
ā-ā-a ē-a-ā s-u-a c-'-
----------------------
āmāra ēkaṭā syupa cā'i
|
Gusto ko ng sabaw.
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
āmāra ēkaṭā syupa cā'i
|
| Gusto ko ng panghimagas. |
আ-া- --ট- -ে-া-্ট (মিষ্টা-্ন- চাই ৷
আ__ এ__ ডে___ (______ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ড-জ-র-ট (-ি-্-া-্-] চ-ই ৷
-----------------------------------
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন] চাই ৷
0
ā---a-ē-aṭ--ḍ-j-r-- -mi---nn-) -ā'i
ā____ ē____ ḍ______ (_________ c___
ā-ā-a ē-a-ā ḍ-j-r-a (-i-ṭ-n-a- c-'-
-----------------------------------
āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
|
Gusto ko ng panghimagas.
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন] চাই ৷
āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
|
| Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
আ-া-----া-- ক-র-- -হ--ক-- -ইস----ম ----৷
আ__ ফে__ ক্__ স_ এ__ আ_____ চা_ ৷
আ-া- ফ-ট-ন- ক-র-ম স- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷
----------------------------------------
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
0
ā-----p--ṭānō -r--- s--a ēk-ṭ--ā'isakr-m- c--i
ā____ p______ k____ s___ ē____ ā_________ c___
ā-ā-a p-ē-ā-ō k-ī-a s-h- ē-a-ā ā-i-a-r-m- c-'-
----------------------------------------------
āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
|
| Gusto ko ng prutas o keso. |
আ-া--ফ---থব- পন-- চা--৷
আ__ ফ_ অ__ প__ চা_ ৷
আ-া- ফ- অ-ব- প-ি- চ-ই ৷
-----------------------
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
0
ā-āra-------ath--ā-pani-- c-'i
ā____ p____ a_____ p_____ c___
ā-ā-a p-a-a a-h-b- p-n-r- c-'-
------------------------------
āmāra phala athabā panira cā'i
|
Gusto ko ng prutas o keso.
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
āmāra phala athabā panira cā'i
|
| Gusto naming kumain almusal. |
আমরা -লখাবার /--াশত--খ--ে-চ---৷
আ__ জ____ / না__ খে_ চা_ ৷
আ-র- জ-খ-ব-র / ন-শ-া খ-ত- চ-ই ৷
-------------------------------
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
0
ā-arā jal--hābā-------ś-t- -h-t- --'i
ā____ j__________ / n_____ k____ c___
ā-a-ā j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- k-ē-ē c-'-
-------------------------------------
āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
|
Gusto naming kumain almusal.
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
|
| Gusto naming kumain ng tanghalian. |
আম------ুর-র ---ার -ে-ে-চ---৷
আ__ দু___ খা__ খে_ চা_ ৷
আ-র- দ-প-র-র খ-ব-র খ-ত- চ-ই ৷
-----------------------------
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
0
ām-----upu--ra-k--bā-a kh-t--cā'i
ā____ d_______ k______ k____ c___
ā-a-ā d-p-r-r- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'-
---------------------------------
āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
|
| Gusto naming kumain ng hapunan. |
আমর- র-তের---বার -েতে-চাই-৷
আ__ রা__ খা__ খে_ চা_ ৷
আ-র- র-ত-র খ-ব-র খ-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
0
ām-rā ---ē----h-bāra -h--ē-cā-i
ā____ r_____ k______ k____ c___
ā-a-ā r-t-r- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'-
-------------------------------
āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
|
| Ano ang gusto mo para sa agahan? |
আপ----জ---বার---/ ন-শত- জ-্য--- চাই?
আ___ জ_____ / না__ জ__ কী চা__
আ-ন-র জ-খ-ব-র-র / ন-শ-া জ-্- ক- চ-ই-
------------------------------------
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
0
āpa-ā---ja-a-hābā---- /---ś-tā--a-'-a kī-cā--?
ā______ j____________ / n_____ j_____ k_ c____
ā-a-ā-a j-l-k-ā-ā-ē-a / n-ś-t- j-n-y- k- c-'-?
----------------------------------------------
āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
|
| Tinapay na may jam at honey? |
জ্--ম এব---ধ- দি-ে----?
জ্__ এ_ ম_ দি_ রো__
জ-য-ম এ-ং ম-ু দ-য়- র-ল-
-----------------------
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
0
Jyām- ēb-ṁ -adh- d-ẏē r---?
J____ ē___ m____ d___ r____
J-ā-a ē-a- m-d-u d-ẏ- r-l-?
---------------------------
Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
|
Tinapay na may jam at honey?
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
|
| Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
সসে- এব- -ী- (--ি---দি----ো-্-?
স__ এ_ চী_ (____ দি_ টো___
স-ে- এ-ং চ-জ (-ন-র- দ-য়- ট-স-ট-
-------------------------------
সসেজ এবং চীজ (পনির] দিয়ে টোস্ট?
0
Sas-ja-ēb-ṁ-cī---(p--ir-- d-ẏ- --s-a?
S_____ ē___ c___ (_______ d___ ṭ_____
S-s-j- ē-a- c-j- (-a-i-a- d-ẏ- ṭ-s-a-
-------------------------------------
Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
সসেজ এবং চীজ (পনির] দিয়ে টোস্ট?
Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
|
| Isang nilagang itlog? |
একটা-সিদ্ধ কর- -িম?
এ__ সি__ ক_ ডি__
এ-ট- স-দ-ধ ক-া ড-ম-
-------------------
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
0
Ē-a-- -id'dh- k-r- ḍima?
Ē____ s______ k___ ḍ____
Ē-a-ā s-d-d-a k-r- ḍ-m-?
------------------------
Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
|
Isang nilagang itlog?
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
|
| Isang pritong itlog? |
একটা-ভাজ- ড-ম?
এ__ ভা_ ডি__
এ-ট- ভ-জ- ড-ম-
--------------
একটা ভাজা ডিম?
0
Ē---ā--h--- --ma?
Ē____ b____ ḍ____
Ē-a-ā b-ā-ā ḍ-m-?
-----------------
Ēkaṭā bhājā ḍima?
|
Isang pritong itlog?
একটা ভাজা ডিম?
Ēkaṭā bhājā ḍima?
|
| Isang omelette? |
এক-া------?
এ__ ও____
এ-ট- ও-ল-ট-
-----------
একটা ওমলেট?
0
Ēk-ṭā ō--lē--?
Ē____ ō_______
Ē-a-ā ō-a-ē-a-
--------------
Ēkaṭā ōmalēṭa?
|
Isang omelette?
একটা ওমলেট?
Ēkaṭā ōmalēṭa?
|
| Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
দ-- করে-আ--এ--া-দ--দ---৷
দ_ ক_ আ_ এ__ দ_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- দ- দ-ন ৷
------------------------
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
0
D--- --r- ā---ēka-ā -a'- --na
D___ k___ ā__ ē____ d___ d___
D-ẏ- k-r- ā-a ē-a-ā d-'- d-n-
-----------------------------
Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
|
| Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
দয়া---ে ---------এ-- ম---ও --- ৷
দ_ ক_ এ__ নু_ এ_ ম___ দি_ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ন-ন এ-ং ম-ি-ও দ-ন ৷
--------------------------------
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
0
d-ẏ- k-rē-------n-n--ēba- m-r---'ō-dina
d___ k___ ē____ n___ ē___ m_______ d___
d-ẏ- k-r- ē-a-u n-n- ē-a- m-r-c-'- d-n-
---------------------------------------
daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
|
| Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
দয়া -রে-আ--এ-----াস-জল-/-প----দি--৷
দ_ ক_ আ_ এ_ গ্__ জ_ / পা_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ- এ- গ-ল-স জ- / প-ন- দ-ন ৷
-----------------------------------
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
0
d-ẏ- -a-ē-āra ēk- --ā-- ja-a---------ina
d___ k___ ā__ ē__ g____ j___ / p___ d___
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a g-ā-a j-l- / p-n- d-n-
----------------------------------------
daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina
|