Phrasebook

tl Seasons and Weather   »   bn ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [labing anim]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

১৬ [ষোল]

16 [Ṣōla]

ঋতু এবং আবহাওয়া

[r̥tu ēbaṁ ābahā'ōẏā]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Ito ang mga panahon: এ-গু-ো-হল ----ন-ন-ঋতু এইগ-ল- হল ব-ভ-ন-ন ঋত- এ-গ-ল- হ- ব-ভ-ন-ন ঋ-ু --------------------- এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু 0
ē-ig-lō -a-a b-b-inn- -̥-u ē'igulō hala bibhinna r-tu ē-i-u-ō h-l- b-b-i-n- r-t- -------------------------- ē'igulō hala bibhinna r̥tu
Ang tagsibol, ang tag-init বস---- গ্রীষ-ম বসন-ত, গ-র-ষ-ম ব-ন-ত- গ-র-ষ-ম -------------- বসন্ত, গ্রীষ্ম 0
b-san-a, --īṣma basanta, grīṣma b-s-n-a- g-ī-m- --------------- basanta, grīṣma
ang taglagas at taglamig. শর- এব--শীত শরৎ এব- শ-ত শ-ৎ এ-ং শ-ত ----------- শরৎ এবং শীত 0
ś-ra- ēba-----a śaraṯ ēbaṁ śīta ś-r-ṯ ē-a- ś-t- --------------- śaraṯ ēbaṁ śīta
Mainit ang tag-init. গ-রীষ্--াল --্- ৷ গ-র-ষ-মক-ল উষ-ণ ৷ গ-র-ষ-ম-া- উ-্- ৷ ----------------- গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ 0
gr-ṣ-ak-la --ṇa grīṣmakāla uṣṇa g-ī-m-k-l- u-ṇ- --------------- grīṣmakāla uṣṇa
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. গ্-----ক----সূ-্-ের আ-ো উ--ব--হ- ৷ গ-র-ষ-মক-ল- স-র-য-র আল- উজ-বল হয় ৷ গ-র-ষ-ম-া-ে স-র-য-র আ-ো উ-্-ল হ- ৷ ---------------------------------- গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ 0
g-īṣmak-l- sū-y---------j--la--a-a grīṣmakālē sūryēra ālō ujbala haẏa g-ī-m-k-l- s-r-ē-a ā-ō u-b-l- h-ẏ- ---------------------------------- grīṣmakālē sūryēra ālō ujbala haẏa
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. আমর-----ী-্মকা-ে হাঁ----ভ---া-ি-৷ আমর- গ-র-ষ-মক-ল- হ--টত- ভ-লব-স- ৷ আ-র- গ-র-ষ-ম-া-ে হ-ঁ-ত- ভ-ল-া-ি ৷ --------------------------------- আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ 0
ā--r- g--ṣ-akā-ē---m-ṭatē--hāl--āsi āmarā grīṣmakālē hām-ṭatē bhālabāsi ā-a-ā g-ī-m-k-l- h-m-ṭ-t- b-ā-a-ā-i ----------------------------------- āmarā grīṣmakālē hām̐ṭatē bhālabāsi
Malamig ang taglamig. শী-কাল-ঠ-ণ--- ৷ শ-তক-ল ঠ-ণ-ড- ৷ শ-ত-া- ঠ-ণ-ড- ৷ --------------- শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ 0
ś-t-kā-a-ṭ-ā--ā śītakāla ṭhāṇḍā ś-t-k-l- ṭ-ā-ḍ- --------------- śītakāla ṭhāṇḍā
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. শীতকালে-বরফ--ড-ে-ব- ব-ষ্-ি হ- ৷ শ-তক-ল- বরফ পড-- ব- ব-ষ-ট- হয় ৷ শ-ত-া-ে ব-ফ প-়- ব- ব-ষ-ট- হ- ৷ ------------------------------- শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ 0
ś-t-kālē-b---p-a ---ē -ā-b---ṭ- ---a śītakālē barapha paṛē bā br-ṣṭi haẏa ś-t-k-l- b-r-p-a p-ṛ- b- b-̥-ṭ- h-ẏ- ------------------------------------ śītakālē barapha paṛē bā br̥ṣṭi haẏa
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. শী--া-ে -মরা-ঘর- থাক----া-ব-সি ৷ শ-তক-ল- আমর- ঘর- থ-কত- ভ-লব-স- ৷ শ-ত-া-ে আ-র- ঘ-ে থ-ক-ে ভ-ল-া-ি ৷ -------------------------------- শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ 0
śī---ā-- ----ā g-a-- ---ka-- -hā-ab--i śītakālē āmarā gharē thākatē bhālabāsi ś-t-k-l- ā-a-ā g-a-ē t-ā-a-ē b-ā-a-ā-i -------------------------------------- śītakālē āmarā gharē thākatē bhālabāsi
Malamig. এ-ন ঠ---ডা-৷ এখন ঠ-ণ-ড- ৷ এ-ন ঠ-ণ-ড- ৷ ------------ এখন ঠাণ্ডা ৷ 0
ēk-a-a ṭ-āṇ-ā ēkhana ṭhāṇḍā ē-h-n- ṭ-ā-ḍ- ------------- ēkhana ṭhāṇḍā
Umuulan. এ-- ---্টি হচ্ছ- ৷ এখন ব-ষ-ট- হচ-ছ- ৷ এ-ন ব-ষ-ট- হ-্-ে ৷ ------------------ এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ 0
ē---na ---ṣṭ- h---hē ēkhana br-ṣṭi hacchē ē-h-n- b-̥-ṭ- h-c-h- -------------------- ēkhana br̥ṣṭi hacchē
Mahangin. এখন -ড়--হা-য়- --ছে-৷ এখন ঝড়- হ-ওয়- বইছ- ৷ এ-ন ঝ-ো হ-ও-া ব-ছ- ৷ -------------------- এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ 0
ē------j---ō---'ōẏā-ba----ē ēkhana jhaṛō hā'ōẏā ba'ichē ē-h-n- j-a-ō h-'-ẏ- b-'-c-ē --------------------------- ēkhana jhaṛō hā'ōẏā ba'ichē
Mainit. এ-ন---ম-৷ এখন গরম ৷ এ-ন গ-ম ৷ --------- এখন গরম ৷ 0
ē--ana g-r--a ēkhana garama ē-h-n- g-r-m- ------------- ēkhana garama
Maaraw. এখন র-দ --ে-৷ এখন র-দ আছ- ৷ এ-ন র-দ আ-ে ৷ ------------- এখন রোদ আছে ৷ 0
ēk--na -ō-----hē ēkhana rōda āchē ē-h-n- r-d- ā-h- ---------------- ēkhana rōda āchē
Ito ay kaaya-aya. এ-ি-মন--ম -রো--খুব --়-) ৷ এট- মন-রম (র-দ খ-ব কড--) ৷ এ-ি ম-ো-ম (-ো- খ-ব ক-়-) ৷ -------------------------- এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ 0
ēṭ- m--ō-a-a (r--a ---b---aṛā) ēṭi manōrama (rōda khuba kaṛā) ē-i m-n-r-m- (-ō-a k-u-a k-ṛ-) ------------------------------ ēṭi manōrama (rōda khuba kaṛā)
Kumusta ang panahon ngayon? আজ-আ----য়া-----? আজ আবহ-ওয়- ক-মন? আ- আ-হ-ও-া ক-ম-? ---------------- আজ আবহাওয়া কেমন? 0
āja-ā--h-'-ẏ----ma--? āja ābahā'ōẏā kēmana? ā-a ā-a-ā-ō-ā k-m-n-? --------------------- āja ābahā'ōẏā kēmana?
Malamig ngayon. আজ--াণ--া--ড়-ে-৷ আজ ঠ-ণ-ড- পড়ছ- ৷ আ- ঠ-ণ-ড- প-ছ- ৷ ---------------- আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ 0
Ā-a---āṇḍā--a---hē Āja ṭhāṇḍā paṛachē Ā-a ṭ-ā-ḍ- p-ṛ-c-ē ------------------ Āja ṭhāṇḍā paṛachē
Mainit ngayon. আজ-- -র- -ড়ছে ৷ আজক- গরম পড়ছ- ৷ আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷ --------------- আজকে গরম পড়ছে ৷ 0
ā---ē g--ama-paṛa--ē ājakē garama paṛachē ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē -------------------- ājakē garama paṛachē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -