Hindi gumagana ang shower.
শ-ও--- -াজ ক-ছে ন- ৷
শ----- ক-- ক--- ন- ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
ś-'--āra-k-j- --r--h--nā
ś------- k--- k------ n-
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Hindi gumagana ang shower.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Walang maligamgam na tubig.
গ-- জ--/------আসছে -- ৷
গ-- জ- / প--- আ--- ন- ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
ga-a----a-a /--ān--ās-c-ē--ā
g----- j--- / p--- ā----- n-
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Walang maligamgam na tubig.
গরম জল / পানি আসছে না ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
আপন--া -- এটা --ক -রা-ে প---ন?
আ----- ক- এ-- ঠ-- ক---- প-----
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
āpa--rā--- -ṭ---h-ka---rā-ē p-rē--?
ā------ k- ē-- ṭ---- k----- p------
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Walang telepono sa kwarto.
ঘ-- ক-নো-ট---ফ-ন-ন---৷
ঘ-- ক--- ট------ ন-- ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
G---ē-k--ō--ēl-phōn- n--i
G---- k--- ṭ-------- n---
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Walang telepono sa kwarto.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Walang telebisyon sa kwarto.
ঘরে ক-নো--েল--িশ- ন-ই-৷
ঘ-- ক--- ট------- ন-- ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
gh-rē---n- --------an-----i
g---- k--- ṭ---------- n---
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Walang telebisyon sa kwarto.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Walang balkonahe ang kwarto.
ঘর-----ো-বার----া--ে- ৷
ঘ-- ক--- ব------- ন-- ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
g---- kō-ō ----n-- ---i
g---- k--- b------ n---
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
Walang balkonahe ang kwarto.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
Masyadong maingay sa kwarto.
ঘ------ বে-ী চে--া--চ--শ----যা---- ৷
ঘ-- খ-- ব--- চ-------- শ--- য----- ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
gh--- -h--- --ś---ēm--ā-ē-i śōn--y--chē
g---- k---- b--- c--------- ś--- y-----
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Masyadong maingay sa kwarto.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Napakaliit ng kwarto.
ঘরটা-খ-----ট-৷
ঘ--- খ-- ছ-- ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
g--ra-- khu-a-chōṭa
g------ k---- c----
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Napakaliit ng kwarto.
ঘরটা খুব ছোট ৷
gharaṭā khuba chōṭa
Masyadong madilim sa kwarto.
ঘ----খু--অন্-ক-- ৷
ঘ--- খ-- অ------ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
ghar-ṭ--khu----nd-a--ra
g------ k---- a--------
g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a
-----------------------
gharaṭā khuba andhakāra
Masyadong madilim sa kwarto.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
gharaṭā khuba andhakāra
Ang pampainit ay hindi gumagana.
হ-ট-র--া--করছে ন--৷
হ---- ক-- ক--- ন- ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
hi-ār- -āja-karac---nā
h----- k--- k------ n-
h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n-
----------------------
hiṭāra kāja karachē nā
Ang pampainit ay hindi gumagana.
হিটার কাজ করছে না ৷
hiṭāra kāja karachē nā
Hindi gumagana ang aircon.
এয়া---ন্ড-শন---ক-----ছে-না-৷
এ--- ক-------- ক-- ক--- ন- ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
ē-ā-- k--ḍ---nār- kā-a ka---h- nā
ē---- k---------- k--- k------ n-
ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
---------------------------------
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
Hindi gumagana ang aircon.
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
Hindi gumagana ang telebisyon.
ট--ি--লছ- ---৷
ট--- চ--- ন- ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
ṭibh- -a--ch--nā
ṭ---- c------ n-
ṭ-b-i c-l-c-ē n-
----------------
ṭibhi calachē nā
Hindi gumagana ang telebisyon.
টিভি চলছে না ৷
ṭibhi calachē nā
Hindi ko ito gusto.
আম-- -টা-ভ-- ল---ে----৷
আ--- এ-- ভ-- ল---- ন- ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
ā-ā-a---ā bh--a-l-g---ē--ā
ā---- ē-- b---- l------ n-
ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n-
--------------------------
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Hindi ko ito gusto.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Masyadong mahal iyon para sa akin.
এটা খু-ই --মী-৷
এ-- খ--- দ--- ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
ē-ā --uba-i --mī
ē-- k------ d---
ē-ā k-u-a-i d-m-
----------------
ēṭā khuba'i dāmī
Masyadong mahal iyon para sa akin.
এটা খুবই দামী ৷
ēṭā khuba'i dāmī
Mayroon ba kayong mas mura?
আ-নার----ে -কটু-স-্-- -ি-- আ-ে--ি?
আ---- ক--- এ--- স---- ক--- আ-- ক--
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
ā--n--a-kā-hē ē--ṭu-----ā --ch--āchē-k-?
ā------ k---- ē---- s---- k---- ā--- k--
ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-?
----------------------------------------
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Mayroon ba kayong mas mura?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Mayroon bang hostel sa malapit?
এ--ন- ----া------কো-- ---- হো-্--ল আ-ে?
এ---- আ------ ক- ক--- ই--- হ------ আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
Ēkh--- ā-ēp-śē ki-------ẏ---a h---ēla-----?
Ē----- ā------ k- k--- i----- h------ ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Mayroon bang hostel sa malapit?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
এখ-নে-আ--প-শ- -ি ---ো --ক-া- জা--- -ছ-?
এ---- আ------ ক- ক--- থ----- জ---- আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
Ē-hān- -śēp-----i kō---th-kabā---j---gā --hē?
Ē----- ā------ k- k--- t-------- j----- ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Mayroon bang kainan na malapit dito?
এখানে--শেপা-- ক--কোনো-রে---ুরেন্- --ে?
এ---- আ------ ক- ক--- র---------- আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēkh-n---ś----ē--- kōn---ēsṭ-r--ṭa-āch-?
Ē----- ā------ k- k--- r--------- ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
Mayroon bang kainan na malapit dito?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?