Phrasebook

tl Past tense 3   »   bn অতীত কাল ৩

83 [walumpu’t tatlo]

Past tense 3

Past tense 3

৮৩ [তিরাশি]

83 [tirāśi]

অতীত কাল ৩

[atīta kāla 3]

Tagalog Bengali Maglaro higit pa
pagtawag টে----- ক-া টেলিফোন করা 0
ṭ-------- k--- ṭē------- k--ā ṭēliphōna karā ṭ-l-p-ō-a k-r- --------------
Tumawag na ako. আম- ট------ ক---- ৷ আমি টেলিফোন করেছি ৷ 0
ā-- ṭ-------- k------ ām- ṭ-------- k-----i āmi ṭēliphōna karēchi ā-i ṭ-l-p-ō-a k-r-c-i ---------------------
Nasa telepono ako sa buong oras. আম- স------ ট------- ক-- ব------ ৷ আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ 0
ā-- s--------- ṭ-------- k---- b---------- ām- s--------- ṭ-------- k---- b---------a āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma ā-i s-r-s-m-ẏ- ṭ-l-p-ō-ē k-t-ā b-l-c-i-ā-a ------------------------------------------
magtanong জি------ ক-া জিজ্ঞাসা করা 0
j------ k--- ji----- k--ā jijñāsā karā j-j-ā-ā k-r- ------------
Nagtanong ako. আম- জ------- ক------- ৷ আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ā-- j------ k---------- ām- j------ k---------a āmi jijñāsā karēchilāma ā-i j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a -----------------------
Lagi kong nagtatanong. আম- স---- জ------- ক------- ৷ আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ā-- s--------- j------ k---------- ām- s--------- j------ k---------a āmi sabasamaẏa jijñāsā karēchilāma ā-i s-b-s-m-ẏ- j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------------------
magkwento ng বর---- ক-া বর্ণনা করা 0
b------ k--- ba----- k--ā barṇanā karā b-r-a-ā k-r- ------------
Nagkwento ako. আম- ব----- ক------- ৷ আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ā-- b------ k---------- ām- b------ k---------a āmi barṇanā karēchilāma ā-i b-r-a-ā k-r-c-i-ā-a -----------------------
Nagkwento na ako ng buo. আম- প--- গ----- ব----- ক------- ৷ আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ā-- p--- g------ b------ k---------- ām- p--- g------ b------ k---------a āmi purō galpaṭā barṇanā karēchilāma ā-i p-r- g-l-a-ā b-r-a-ā k-r-c-i-ā-a ------------------------------------
mag-aral পড------ ক-া পড়াশুনা করা 0
p------- k--- pa------ k--ā paṛāśunā karā p-ṛ-ś-n- k-r- -------------
Nag-aral ako. আম- প------- ক------- ৷ আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ā-- p------- k---------- ām- p------- k---------a āmi paṛāśunā karēchilāma ā-i p-ṛ-ś-n- k-r-c-i-ā-a ------------------------
Nag-aral ako buong gabi. আম- স--- স------ প------- ক------- ৷ আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ā-- s--- s------ p------- k---------- ām- s--- s------ p------- k---------a āmi sārā sandhyē paṛāśunā karēchilāma ā-i s-r- s-n-h-ē p-ṛ-ś-n- k-r-c-i-ā-a -------------------------------------
trabaho কা- ক-া কাজ করা 0
k--- k--- kā-- k--ā kāja karā k-j- k-r- ---------
Ako ay nagtrabaho. আম- ক-- ক------- ৷ আমি কাজ করেছিলাম ৷ 0
ā-- k--- k---------- ām- k--- k---------a āmi kāja karēchilāma ā-i k-j- k-r-c-i-ā-a --------------------
Nagtrabaho ako buong araw. আম- প--- দ-- ক-- ক------- ৷ আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ 0
ā-- p--- d--- k--- k---------- ām- p--- d--- k--- k---------a āmi purō dina kāja karēchilāma ā-i p-r- d-n- k-j- k-r-c-i-ā-a ------------------------------
kumain খা--া খাওয়া 0
k--'ō-- kh----ā khā'ōẏā k-ā'ō-ā ---'---
Kumain na ako. আম- খ-------- ৷ আমি খেয়েছিলাম ৷ 0
ā-- k----------- ām- k----------a āmi khēẏēchilāma ā-i k-ē-ē-h-l-m- ----------------
Kinain ko lahat ng pagkain. আম- স---- খ---- খ--- ন----- ৷ আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ 0
ā-- s------ k------ k---- n------ ām- s------ k------ k---- n-----i āmi samasta khābāra khēẏē niẏēchi ā-i s-m-s-a k-ā-ā-a k-ē-ē n-ẏ-c-i ---------------------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -