Phrasebook

tl Sa paaralan   »   ka სკოლაში

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? ს-დ ვ---? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s-- vart? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. ს-ოლ-შ- -ართ. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-'o---h- var-. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. გ---ე--ლ- -ვაქ--. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
ga-'-etil- gv-kvs. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
Iyon ang mga mag-aaral. ე--ნ----სწავ-ეები---იან. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e---- --sts-a-l--bi a--a-. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
Iyon ang guro. ეს-----ა-ლე-ელ--. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
e- m-s--'-v-eb-li-. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
Iyon ang klase. ე-----ს-ა. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
e--k-l-s--. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
Ano ang gagawin natin? რ-ს ვ--ეთე-თ? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ra- v--'et--t? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
Nag-aaral kami. ვ---ვ---თ. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
vst--av--bt. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
Nag-aaral kami ng wika. ენ-ს-ვ---ვ---თ. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
e--s -s-s-a-lobt. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
Nag-aaral ako ng ingles. მ- ვ-წავ--ბ--ნგ-ი--რ-. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me-v-ts-a-l---i-g-is-rs. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
Nag-aaral ka ng espanyol. შ-ნ-ს--ვლო- -ს---უ--. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
sh------'----b -sp'-----. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
Nag-aaral siya ng aleman. ის სწ--ლ-ბ- --რმა-ლ-. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
is--t---v---s ge---u-s. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
Nag-aaral kami ng pranses. ჩვენ -სწავლობ----ა----ს. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
c-------ts'---ob--p-an----. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
Nag-aaral kayo ng italyano. თქ-ენ-----ლობთ ი-ალ----. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tkv-n--t-'-v-ob--i---l---s. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
Sila ay nag-aaral ng russian. ი--ნი-სწავლო--- ----ლ-. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
isi-i sts-a--ob-n--us-l-. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. ენე-ის -წ-----საინ----სო-. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
en---s -ts----a sa-nt'-----a. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
Nais naming maunawaan ang mga tao. ჩვ-----ი-დ--გვეს---ე- ----იანებ-ს. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
chv-----in-- g-esmodes-ad-mi--ebis. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. ჩ-ე- ა--მიანე--ან -აპარაკი-გ---დ-. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
c-ve- a-----neb-an l--'-ra----gv--da. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -