Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
আ----কী কা- -রে-?
আ--- ক- ক-- ক----
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
ā--n-----kāja -arē-a?
ā---- k- k--- k------
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
আপনি কী কাজ করেন?
āpani kī kāja karēna?
Ang asawa ko ay doktor.
আ-া- স-ব-------ন-ডা----- ৷
আ--- স----- এ--- ড------ ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
Ām--a sb--- -kaj--a ḍā---ra
Ā---- s---- ē------ ḍ------
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
Ang asawa ko ay doktor.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
আ-- পার-----ইম--ার্--- কা- কর--।
আ-- প---- ট--- ন------ ক-- ক----
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
āmi-p-r-- ṭ---m- n--sēra----a ----c-i.
ā-- p---- ṭ----- n------ k--- k-------
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
আম---খ-- শ--্-ই প--শন পা--৷
আ--- খ-- শ----- প---- প-- ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
Ā--rā -h--a śī--ra'------ś--a-p--a
Ā---- k---- ś------- p------- p---
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
Ngunit ang buwis ay mataas.
কি---ু-কর--ু---েশ- ৷
ক----- ক- খ-- ব--- ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
kin-u----a--hub---ē-ī
k---- k--- k---- b---
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
Ngunit ang buwis ay mataas.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
kintu kara khuba bēśī
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
এ-ং---ব---থ্য --মা-খুব ব্য-- -াপ--্--৷
এ-- স-------- ব--- খ-- ব---- স------ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
ē-aṁ sbāst-y--bīm- khuba---āẏ--s-pēkṣa
ē--- s------- b--- k---- b---- s------
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
Ano ang gusto mong maging?
তুমি কী -তে--া-?
ত--- ক- হ-- চ---
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
tumi k--hatē-cā--?
t--- k- h--- c----
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
Ano ang gusto mong maging?
তুমি কী হতে চাও?
tumi kī hatē cā'ō?
Gusto kong maging isang inhinyero.
আমি একজ--ই--জিন-য়ার -প---ৌশ-ী---ত- --- ৷
আ-- এ--- ই--------- (--------- হ-- চ-- ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
0
Āmi--kajan---ñjin-ẏāra -pr-kau---ī)--at---ā'i
Ā-- ē------ i--------- (----------- h--- c---
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
Gusto kong maging isang inhinyero.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
আমি ---্ব--দ্যা--- প---ে-চ---৷
আ-- ব------------- প---- চ-- ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
ām- -iś--b-dyāl--ē --ṛa-ē -ā-i
ā-- b------------- p----- c---
ā-i b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-t- c-'-
------------------------------
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
Intern ako.
আমি-এ-জ- শি--ষা----
আ-- এ--- শ----------
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
ā---ēka--na ś---ān-bīś-
ā-- ē------ ś-----------
ā-i ē-a-a-a ś-k-ā-a-ī-a-
------------------------
āmi ēkajana śikṣānabīśa
Intern ako.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
āmi ēkajana śikṣānabīśa
Hindi ako kumikita ng malaki.
আ-ি----ী-----া- -র--না ৷
আ-- ব--- র----- ক-- ন- ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
āmi b--ī --j-g--a-k--i -ā
ā-- b--- r------- k--- n-
ā-i b-ś- r-j-g-r- k-r- n-
-------------------------
āmi bēśī rōjagāra kari nā
Hindi ako kumikita ng malaki.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
āmi bēśī rōjagāra kari nā
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
আম--ব----ে ---শ-ক্ষণ-ন-চ্-ি-৷
আ-- ব----- প-------- ন----- ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
ā-i--idē-ē--r-śik-a-- n-cchi
ā-- b----- p--------- n-----
ā-i b-d-ś- p-a-i-ṣ-ṇ- n-c-h-
----------------------------
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
Iyon ang aking boss.
উ-ি-আ-ার বড় -াহে--৷
উ-- আ--- ব-- স---- ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
u-- ā--r- baṛa s-hē-a
u-- ā---- b--- s-----
u-i ā-ā-a b-ṛ- s-h-b-
---------------------
uni āmāra baṛa sāhēba
Iyon ang aking boss.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
uni āmāra baṛa sāhēba
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
আম-র ---র্---- ভাল-৷
আ--- স-------- ভ-- ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
āmār- -a--k--m-r- bh-la
ā---- s---------- b----
ā-ā-a s-h-k-r-ī-ā b-ā-a
-----------------------
āmāra sahakarmīrā bhāla
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
āmāra sahakarmīrā bhāla
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
আ-র--র---দ-পুর----যাফে----য়--ে---ই ৷
আ--- র-- দ----- ক------------- য-- ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
ām-r----ja -u-u-ē-k-----ṭ--iẏ----yā-i
ā---- r--- d----- k------------- y---
ā-a-ā r-j- d-p-r- k-ā-h-ṭ-r-ẏ-t- y-'-
-------------------------------------
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
Naghahanap ako ng trabaho.
আম---কট- চা-র- খ---ছি-৷
আ-- এ--- চ---- খ----- ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
ām- ēka----ā-arī ---m̐-achi
ā-- ē---- c----- k---------
ā-i ē-a-ā c-k-r- k-u-̐-a-h-
---------------------------
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
Naghahanap ako ng trabaho.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
Isang taon akong walang trabaho.
আ--র-গত--ক---র ধর--চা--- --- ৷
আ--- গ- এ- ব-- ধ-- চ---- ন-- ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
ā-āra-g-t--ē-- b-ch-r----ar- -āk-rī-n-'i
ā---- g--- ē-- b------ d---- c----- n---
ā-ā-a g-t- ē-a b-c-a-a d-a-ē c-k-r- n-'-
----------------------------------------
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
Isang taon akong walang trabaho.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
এই দে-ে অ--ক-বে---স---য- --ক-- ল-ক-আছ---৷
এ- দ--- অ--- ব--- স----- ব---- ল-- আ--- ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
ē-- -ēśē-anēka---śī-----hy--- ------ lōk-----ēna
ē-- d--- a---- b--- s-------- b----- l--- ā-----
ē-i d-ś- a-ē-a b-ś- s-ṅ-h-a-a b-k-r- l-k- ā-h-n-
------------------------------------------------
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna