Phrasebook

tl At school   »   ky At school

4 [apat]

At school

At school

4 [төрт]

4 [tört]

At school

[mektepte]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Б-- --й-а-ыз? Б-- к-------- Б-з к-й-а-ы-? ------------- Биз кайдабыз? 0
B----a-d-bız? B-- k-------- B-z k-y-a-ı-? ------------- Biz kaydabız?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Биз-м----п-ебиз. Б-- м----------- Б-з м-к-е-т-б-з- ---------------- Биз мектептебиз. 0
B-z--ek-e-te-i-. B-- m----------- B-z m-k-e-t-b-z- ---------------- Biz mekteptebiz.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Б-з-- -аб------. Б---- с---- б--- Б-з-е с-б-к б-р- ---------------- Бизде сабак бар. 0
Bizde-saba- -ar. B---- s---- b--- B-z-e s-b-k b-r- ---------------- Bizde sabak bar.
Iyon ang mga mag-aaral. Бу--- - с--д-н-т--. Б---- - с---------- Б-л-р - с-у-е-т-е-. ------------------- Булар - студенттер. 0
B---- - ---den-te-. B---- - s---------- B-l-r - s-u-e-t-e-. ------------------- Bular - studentter.
Iyon ang guro. Б---- ----ли-. Б-- - м------- Б-л - м-г-л-м- -------------- Бул - мугалим. 0
B-l---m---li-. B-- - m------- B-l - m-g-l-m- -------------- Bul - mugalim.
Iyon ang klase. Бул ------с. Б-- - к----- Б-л - к-а-с- ------------ Бул - класс. 0
B-l-- kl---. B-- - k----- B-l - k-a-s- ------------ Bul - klass.
Ano ang gagawin natin? Би- -м-е--ыл---жа---ыз? Б-- э--- к---- ж------- Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з- ----------------------- Биз эмне кылып жатабыз? 0
B---em-- k--ıp--at--ı-? B-- e--- k---- j------- B-z e-n- k-l-p j-t-b-z- ----------------------- Biz emne kılıp jatabız?
Nag-aaral kami. Биз -----үп--ата---. Б-- ү------ ж------- Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з- -------------------- Биз үйрөнүп жатабыз. 0
Biz ü--ön-p-jatab-z. B-- ü------ j------- B-z ü-r-n-p j-t-b-z- -------------------- Biz üyrönüp jatabız.
Nag-aaral kami ng wika. Би- т-л ү-р--үп--а--б--. Б-- т-- ү------ ж------- Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з- ------------------------ Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
Bi---il-ü--ö-ü- j-t-b-z. B-- t-- ü------ j------- B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z- ------------------------ Biz til üyrönüp jatabız.
Nag-aaral ako ng ingles. М----нгли--е --р-н-п -ата-ы-. М-- а------- ү------ ж------- М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н- ----------------------------- Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
M-n a----s---ü-----p-j--amı-. M-- a------- ü------ j------- M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n- ----------------------------- Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Nag-aaral ka ng espanyol. Се-----а-ч----рө-үп --та---. С-- и------ ү------ ж------- С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң- ---------------------------- Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
Sen --pa--a ü---n---j--a---. S-- i------ ü------ j------- S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ- ---------------------------- Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Nag-aaral siya ng aleman. А--бал---н--ис----и- ү--өн-үд-. А------- н---- т---- ү--------- А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө- ------------------------------- Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. 0
Al(-a--) nem-s--il-n------üü-ö. A------- n---- t---- ü--------- A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö- ------------------------------- Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Nag-aaral kami ng pranses. Би- ф---цуз --ли- ү-------ж-т-бы-. Б-- ф------ т---- ү------ ж------- Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
Bi- -r-n--uz t--i--ü---nüp---t-bı-. B-- f------- t---- ü------ j------- B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Nag-aaral kayo ng italyano. Силер ита-ия----и----рө-ү--ө-үң--. С---- и----- т---- ү-------------- С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-. ---------------------------------- Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
S---r--ta-iya-t---n---r-n-ü--s----. S---- i------ t---- ü-------------- S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-. ----------------------------------- Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
Sila ay nag-aaral ng russian. А-ар-ор-с --л-- ү-р----д-. А--- о--- т---- ү--------- А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө- -------------------------- Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
A-ar-oru--t-lin ü--ö--üdö. A--- o--- t---- ü--------- A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö- -------------------------- Alar orus tilin üyrönüüdö.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Тил-ү----үү - к---к-уу. Т-- ү------ - к-------- Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-. ----------------------- Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
Ti- üy--nüü - kı---t--. T-- ü------ - k-------- T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-. ----------------------- Til üyrönüü - kızıktuu.
Nais naming maunawaan ang mga tao. Б--------а--ы--ү-ү-г-бү----ле-. Б-- а-------- т--------- к----- Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т- ------------------------------- Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
Bi- --a---------ş------z k-l--. B-- a-------- t--------- k----- B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t- ------------------------------- Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. Б----д-м-ар м-не--сүй--ш-үбү- -ел-т. Б-- а------ м---- с---------- к----- Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т- ------------------------------------ Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
B-- a---da---ene----yl----b-- -ele-. B-- a------ m---- s---------- k----- B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t- ------------------------------------ Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -