May nakaupo ba dito? |
এ- স--ট- -ি -া--?
এ- স---- ক- ফ----
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ē'i-s--aṭā-k---hākā?
ē-- s----- k- p-----
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
|
May nakaupo ba dito?
এই সীটটা কি ফাকা?
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
|
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? |
আমি-ক--আ---- -া-- বসতে --র-?
আ-- ক- আ---- স--- ব--- প----
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
Ā-- k- --a-ā-a s--hē -as-tē--ā-i?
Ā-- k- ā------ s---- b----- p----
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
|
Maaari ba akong umupo sa tabi mo?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
|
Sige. |
হ্যাঁ-নিশ্চয়--৷
হ---- ন------ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
Hy----n--c---'i
H---- n--------
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
|
Sige.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa'i
|
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? |
আ-নার -ঙ্গ---কে-- --গ--?
আ---- স----- ক--- ল-----
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
āpa-āra sa--īt--k---na---ga---?
ā------ s------ k----- l-------
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
|
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
|
Medyo malakas. |
এ-ট---েশ--জোরে হচ্---৷
এ--- ব--- জ--- হ---- ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ēk--u----ī--ō-ē -a--hē
Ē---- b--- j--- h-----
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
|
Medyo malakas.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
|
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. |
কি-্তু -্-ান্ড ভ-ল--াজাচ-ছ- ৷
ক----- ব------ ভ-- ব------- ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
ki-t--by--ḍ- bhāla -ā-ācchē
k---- b----- b---- b-------
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
|
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
|
Madalas ka ba rito? |
আপনি কি -খ-নে-প-রা-- -স-ন?
আ--- ক- এ---- প----- আ----
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
ā-a-i----ē-h-nē-prā-a-- ā--n-?
ā---- k- ē----- p------ ā-----
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
|
Madalas ka ba rito?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
|
Hindi, ito ang unang beses. |
ন-,--ই প্-থ-বার-এসে-ি-৷
ন-- এ- প------- এ---- ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
N---ē'------h-mabāra----chi
N-- ē-- p----------- ē-----
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
|
Hindi, ito ang unang beses.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
|
Hindi pa ako nakapunta dito. |
আ-- ----এখা-- -খন- -সি-ি-৷
আ-- আ-- এ---- ক--- আ---- ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā-i-āgē -kh--ē----h--ō ās--i
ā-- ā-- ē----- k------ ā----
ā-i ā-ē ē-h-n- k-k-a-ō ā-i-i
----------------------------
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
|
Hindi pa ako nakapunta dito.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
|
Gusto mo bang sumayaw? |
আ--ি--ি -াচ-- চান?
আ--- ক- ন---- চ---
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
ā-a-- ---nāca-- cāna?
ā---- k- n----- c----
ā-a-i k- n-c-t- c-n-?
---------------------
āpani ki nācatē cāna?
|
Gusto mo bang sumayaw?
আপনি কি নাচতে চান?
āpani ki nācatē cāna?
|
Baka mamaya. |
হয়----ছ---ষ- পরে-৷
হ-- ক------- প-- ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
H-ẏ-t- -ichu-ṣ----p--ē
H----- k--------- p---
H-ẏ-t- k-c-u-ṣ-ṇ- p-r-
----------------------
Haẏata kichukṣaṇa parē
|
Baka mamaya.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
|
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. |
আমি-খুব ভ-ল -------া------৷
আ-- খ-- ভ-- ন---- প--- ন- ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
ā-i -h-b- bh-la nāc-tē -ā-- nā
ā-- k---- b---- n----- p--- n-
ā-i k-u-a b-ā-a n-c-t- p-r- n-
------------------------------
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
|
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
|
Madali lang yon. |
এট---ু------ ৷
এ-- খ-- স--- ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
ēṭ- khu---s-jā
ē-- k---- s---
ē-ā k-u-a s-j-
--------------
ēṭā khuba sōjā
|
Madali lang yon.
এটা খুব সোজা ৷
ēṭā khuba sōjā
|
Ipapakita ko sayo. |
আমি-আ--াক- দেখ--- দ---৷
আ-- আ----- দ----- দ-- ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
ā-i -p-nā---dē--i----ēba
ā-- ā------ d------ d---
ā-i ā-a-ā-ē d-k-i-ē d-b-
------------------------
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
|
Ipapakita ko sayo.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
|
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. |
ন-- হয়- -------ো---্- সময়ে-৷
ন-- হ-- প-- ক--- অ--- স--- ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
n-, ha---- parē --khan- an-ya -a-aẏē
n-- h----- p--- k------ a---- s-----
n-, h-ẏ-t- p-r- k-k-a-ō a-'-a s-m-ẏ-
------------------------------------
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
|
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
|
May hinihintay ka ba? |
আপ-- কি-কা--র জ-----প--্ষ---র-ে-?
আ--- ক- ক---- জ--- অ------ ক-----
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
ā-an- k- ---ō-a --n'y--apē--- --rach-n-?
ā---- k- k----- j----- a----- k---------
ā-a-i k- k-r-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-ē-a-
----------------------------------------
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
|
May hinihintay ka ba?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
|
Oo, ang nobyo ko. |
হ্যা-,--মার -ন--ু--(প-র-ম---/ -ে---বন---)--ন্--৷
হ----- আ--- ব----- (------- / ছ--- ব----- জ--- ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
H-ā-̐, --ā-a-ba--h--- -----ik- /----l---an-hu----n'-a
H----- ā---- b------- (------- / c---- b------ j-----
H-ā-̐- ā-ā-a b-n-h-r- (-r-m-k- / c-ē-ē b-n-h-) j-n-y-
-----------------------------------------------------
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
|
Oo, ang nobyo ko.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
|
Ayun na siya! |
এ--তো, ---এ-- --ছ-!
এ- ত-- স- এ-- গ----
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
ē-i --,-s--ēsē ---h-!
ē-- t-- s- ē-- g-----
ē-i t-, s- ē-ē g-c-ē-
---------------------
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
|
Ayun na siya!
এই তো, সে এসে গেছে!
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
|