Phrasebook

tl Sa paaralan   »   kk Мектепте

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [төрт]

4 [tört]

Мектепте

Mektepte

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Б-з-қ---ам--? Б__ қ________ Б-з қ-й-а-ы-? ------------- Біз қайдамыз? 0
Biz qa--a---? B__ q________ B-z q-y-a-ı-? ------------- Biz qaydamız?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Б-з----теп--м--. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-м-з- ---------------- Біз мектептеміз. 0
B----ek-e-te-i-. B__ m___________ B-z m-k-e-t-m-z- ---------------- Biz mekteptemiz.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Б---- -а--қ. Б____ с_____ Б-з-е с-б-қ- ------------ Бізде сабақ. 0
B--d- s--a-. B____ s_____ B-z-e s-b-q- ------------ Bizde sabaq.
Iyon ang mga mag-aaral. Мы--у-- о--шылар. М____ — о________ М-н-у — о-у-ы-а-. ----------------- Мынау — оқушылар. 0
M-n-w-—---wşıl-r. M____ — o________ M-n-w — o-w-ı-a-. ----------------- Mınaw — oqwşılar.
Iyon ang guro. Мына- —-м----ім-апай. М____ — м______ а____ М-н-у — м-ғ-л-м а-а-. --------------------- Мынау — мұғалім апай. 0
M--a- - muğ-lim a--y. M____ — m______ a____ M-n-w — m-ğ-l-m a-a-. --------------------- Mınaw — muğalim apay.
Iyon ang klase. М--ау-- сын--. М____ - с_____ М-н-у - с-н-п- -------------- Мынау - сынып. 0
M--aw --sı-ıp. M____ - s_____ M-n-w - s-n-p- -------------- Mınaw - sınıp.
Ano ang gagawin natin? Б-з-----ст-йміз? Б__ н_ і________ Б-з н- і-т-й-і-? ---------------- Біз не істейміз? 0
B-z -e--s----i-? B__ n_ i________ B-z n- i-t-y-i-? ---------------- Biz ne isteymiz?
Nag-aaral kami. Біз--қим--. Б__ о______ Б-з о-и-ы-. ----------- Біз оқимыз. 0
Bi- --ïmız. B__ o______ B-z o-ï-ı-. ----------- Biz oqïmız.
Nag-aaral kami ng wika. Б---ті- үйренеміз. Б__ т__ ү_________ Б-з т-л ү-р-н-м-з- ------------------ Біз тіл үйренеміз. 0
B----i- üyre-e-iz. B__ t__ ü_________ B-z t-l ü-r-n-m-z- ------------------ Biz til üyrenemiz.
Nag-aaral ako ng ingles. Ме---ғ-лш---а ү----емі-. М__ а________ ү_________ М-н а-ы-ш-н-а ү-р-н-м-н- ------------------------ Мен ағылшынша үйренемін. 0
M-n----l--n---ü-----m-n. M__ a________ ü_________ M-n a-ı-ş-n-a ü-r-n-m-n- ------------------------ Men ağılşınşa üyrenemin.
Nag-aaral ka ng espanyol. Сен ис-а-ша үй-е---ің. С__ и______ ү_________ С-н и-п-н-а ү-р-н-с-ң- ---------------------- Сен испанша үйренесің. 0
S----s--nşa üy-e--siñ. S__ ï______ ü_________ S-n ï-p-n-a ü-r-n-s-ñ- ---------------------- Sen ïspanşa üyrenesiñ.
Nag-aaral siya ng aleman. Ол нем--ше үй-е-е--. О_ н______ ү________ О- н-м-с-е ү-р-н-д-. -------------------- Ол немісше үйренеді. 0
Ol -e----e----e--d-. O_ n______ ü________ O- n-m-s-e ü-r-n-d-. -------------------- Ol nemisşe üyrenedi.
Nag-aaral kami ng pranses. Б-- фр-нцу----ү--енем-з. Б__ ф________ ү_________ Б-з ф-а-ц-з-а ү-р-н-м-з- ------------------------ Біз французша үйренеміз. 0
B---fran--zşa ü--e--m--. B__ f________ ü_________ B-z f-a-c-z-a ü-r-n-m-z- ------------------------ Biz francwzşa üyrenemiz.
Nag-aaral kayo ng italyano. Се---р-ита-ья-ша-ү----е--ңд--. С_____ и________ ү____________ С-н-е- и-а-ь-н-а ү-р-н-с-ң-е-. ------------------------------ Сендер итальянша үйренесіңдер. 0
S-nder ---lya-şa -y-enesiñd--. S_____ ï________ ü____________ S-n-e- ï-a-y-n-a ü-r-n-s-ñ-e-. ------------------------------ Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
Sila ay nag-aaral ng russian. О--р----с-а-ү-ре---і. О___ о_____ ү________ О-а- о-ы-ш- ү-р-н-д-. --------------------- Олар орысша үйренеді. 0
O-ar orı--a üyr-ned-. O___ o_____ ü________ O-a- o-ı-ş- ü-r-n-d-. --------------------- Olar orısşa üyrenedi.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Ті----рен--қызы-. Т__ ү_____ қ_____ Т-л ү-р-н- қ-з-қ- ----------------- Тіл үйрену қызық. 0
T-- -yr-nw -ı-ıq. T__ ü_____ q_____ T-l ü-r-n- q-z-q- ----------------- Til üyrenw qızıq.
Nais naming maunawaan ang mga tao. Біз----мд---- ----н-іміз ке-еді. Б__ а________ т_________ к______ Б-з а-а-д-р-ы т-с-н-і-і- к-л-д-. -------------------------------- Біз адамдарды түсінгіміз келеді. 0
B-- ad--d-rdı--ü-i----iz kele-i. B__ a________ t_________ k______ B-z a-a-d-r-ı t-s-n-i-i- k-l-d-. -------------------------------- Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. Б-з-ада-дар-ен-с--л-с-іміз ---е--. Б__ а_________ с__________ к______ Б-з а-а-д-р-е- с-й-е-к-м-з к-л-д-. ---------------------------------- Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. 0
Bi- ---mdarm-n--ö-leskimi- k-l---. B__ a_________ s__________ k______ B-z a-a-d-r-e- s-y-e-k-m-z k-l-d-. ---------------------------------- Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -