Phrasebook

tl Sa paaralan   »   sk V škole

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [štyri]

V škole

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Kd--s--? K__ s___ K-e s-e- -------- Kde sme? 0
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Sm- ---kole. S__ v š_____ S-e v š-o-e- ------------ Sme v škole. 0
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Mám- vyu-ovan--. M___ v__________ M-m- v-u-o-a-i-. ---------------- Máme vyučovanie. 0
Iyon ang mga mag-aaral. T---ú ----i. T_ s_ ž_____ T- s- ž-a-i- ------------ To sú žiaci. 0
Iyon ang guro. To ---uč-t-ľ-a. T_ j_ u________ T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učiteľka. 0
Iyon ang klase. To--e t--e--. T_ j_ t______ T- j- t-i-d-. ------------- To je trieda. 0
Ano ang gagawin natin? Čo -o-í--? Č_ r______ Č- r-b-m-? ---------- Čo robíme? 0
Nag-aaral kami. Uč-me-sa. U____ s__ U-í-e s-. --------- Učíme sa. 0
Nag-aaral kami ng wika. Uč--- s---azy-. U____ s_ j_____ U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme sa jazyk. 0
Nag-aaral ako ng ingles. U----s- --gl-č-inu. U___ s_ a__________ U-í- s- a-g-i-t-n-. ------------------- Učím sa angličtinu. 0
Nag-aaral ka ng espanyol. U--š-s--š-anielčinu. U___ s_ š___________ U-í- s- š-a-i-l-i-u- -------------------- Učíš sa španielčinu. 0
Nag-aaral siya ng aleman. Učí -a-nem---u. U__ s_ n_______ U-í s- n-m-i-u- --------------- Učí sa nemčinu. 0
Nag-aaral kami ng pranses. U-í-e sa-f-an-ú-----u. U____ s_ f____________ U-í-e s- f-a-c-z-t-n-. ---------------------- Učíme sa francúzštinu. 0
Nag-aaral kayo ng italyano. Uč--e s- -al-a-č--u. U____ s_ t__________ U-í-e s- t-l-a-č-n-. -------------------- Učíte sa taliančinu. 0
Sila ay nag-aaral ng russian. U--a--- ---tin-. U___ s_ r_______ U-i- s- r-š-i-u- ---------------- Učia sa ruštinu. 0
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Učiť ---ja--ky--e -au-íma-é. U___ s_ j_____ j_ z_________ U-i- s- j-z-k- j- z-u-í-a-é- ---------------------------- Učiť sa jazyky je zaujímavé. 0
Nais naming maunawaan ang mga tao. C-ceme --z-mi---ľu---. C_____ r_______ ľ_____ C-c-m- r-z-m-e- ľ-ď-m- ---------------------- Chceme rozumieť ľuďom. 0
Nais naming makipag-usap sa mga tao. C----e s----z--ávať s --ď--. C_____ s_ r________ s ľ_____ C-c-m- s- r-z-r-v-ť s ľ-ď-i- ---------------------------- Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -