Konuşma Kılavuzu

tr Vücudun bölümleri   »   ka სხეულის ნაწილები

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

Vücudun bölümleri

58 [ორმოცდათვრამეტი]

58 [ormotsdatvramet\'i]

სხეულის ნაწილები

[skheulis nats'ilebi]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Gürcüce Oyna Daha
Bir adam resmi yapıyorum. კაც--ვ---ავ. კაცს ვხატავ. კ-ც- ვ-ა-ა-. ------------ კაცს ვხატავ. 0
k'---s-----t--v. k'atss vkhat'av. k-a-s- v-h-t-a-. ---------------- k'atss vkhat'av.
Önce kafasını. ჯ-----ვ-. ჯერ თავს. ჯ-რ თ-ვ-. --------- ჯერ თავს. 0
je- t--s. jer tavs. j-r t-v-. --------- jer tavs.
Adamın şapkası var. კა-ს--უ-ი-ახ-რა--. კაცს ქუდი ახურავს. კ-ც- ქ-დ- ა-უ-ა-ს- ------------------ კაცს ქუდი ახურავს. 0
k'a--s kud--akh--avs. k'atss kudi akhuravs. k-a-s- k-d- a-h-r-v-. --------------------- k'atss kudi akhuravs.
Saçlar gözükmüyor. თმა არ-ჩანს. თმა არ ჩანს. თ-ა ა- ჩ-ნ-. ------------ თმა არ ჩანს. 0
t-a a---h-ns. tma ar chans. t-a a- c-a-s- ------------- tma ar chans.
Kulaklar da gözükmüyor. არ- ყ---ბ--ჩ---. არც ყურები ჩანს. ა-ც ყ-რ-ბ- ჩ-ნ-. ---------------- არც ყურები ჩანს. 0
a-ts-----b--chan-. arts qurebi chans. a-t- q-r-b- c-a-s- ------------------ arts qurebi chans.
Sırt da gözükmüyor. ზუ------რ---ნ-. ზურგიც არ ჩანს. ზ-რ-ი- ა- ჩ-ნ-. --------------- ზურგიც არ ჩანს. 0
z-rg-t--a-----n-. zurgits ar chans. z-r-i-s a- c-a-s- ----------------- zurgits ar chans.
Gözleri ve ağızı çiziyorum. თ----ბ--დ- -ი---ვხ---ვ. თვალებს და პირს ვხატავ. თ-ა-ე-ს დ- პ-რ- ვ-ა-ა-. ----------------------- თვალებს და პირს ვხატავ. 0
tvale-s da p'--s v---t-av. tvalebs da p'irs vkhat'av. t-a-e-s d- p-i-s v-h-t-a-. -------------------------- tvalebs da p'irs vkhat'av.
Adam dans ediyor ve gülüyor. კა-ი ცე--ავს-და---ი-ის. კაცი ცეკვავს და იცინის. კ-ც- ც-კ-ა-ს დ- ი-ი-ი-. ----------------------- კაცი ცეკვავს და იცინის. 0
k-a--- ts-k-v--s da -tsi-is. k'atsi tsek'vavs da itsinis. k-a-s- t-e-'-a-s d- i-s-n-s- ---------------------------- k'atsi tsek'vavs da itsinis.
Adamın uzun bir burnu var. კაცს -რ--ლ--ც-ვ--- ----. კაცს გრძელი ცხვირი აქვს. კ-ც- გ-ძ-ლ- ც-ვ-რ- ა-ვ-. ------------------------ კაცს გრძელი ცხვირი აქვს. 0
k'at-s-----e----sk-vi----kvs. k'atss grdzeli tskhviri akvs. k-a-s- g-d-e-i t-k-v-r- a-v-. ----------------------------- k'atss grdzeli tskhviri akvs.
Elinde bir baston var. მას-ხელში --ხი უჭი-ავ-. მას ხელში ჯოხი უჭირავს. მ-ს ხ-ლ-ი ჯ-ხ- უ-ი-ა-ს- ----------------------- მას ხელში ჯოხი უჭირავს. 0
ma- kh--sh- -o-h--u---i--v-. mas khelshi jokhi uch'iravs. m-s k-e-s-i j-k-i u-h-i-a-s- ---------------------------- mas khelshi jokhi uch'iravs.
Boğazında da bir şal var. მ---ა--ვ-----ზე კ------კ-თი-. მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია. მ-ს ა-ე-ე ყ-ლ-ე კ-შ-ე უ-ე-ი-. ----------------------------- მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია. 0
m-- a--v- q--z- -'-s--e-----ti-. mas aseve qelze k'ashne uk'etia. m-s a-e-e q-l-e k-a-h-e u-'-t-a- -------------------------------- mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
Kış ve hava soğuk. ზამ---ია-დ--ც--ა. ზამთარია და ცივა. ზ-მ-ა-ი- დ- ც-ვ-. ----------------- ზამთარია და ცივა. 0
zam-ari---- t--va. zamtaria da tsiva. z-m-a-i- d- t-i-a- ------------------ zamtaria da tsiva.
Kolları kuvvetli. ხელ-ბ--ძლ--რ--. ხელები ძლიერია. ხ-ლ-ბ- ძ-ი-რ-ა- --------------- ხელები ძლიერია. 0
k--le---d---eria. khelebi dzlieria. k-e-e-i d-l-e-i-. ----------------- khelebi dzlieria.
Bacakları da kuvvetli. ფ-ხე-იც ძ-იერ-ა. ფეხებიც ძლიერია. ფ-ხ-ბ-ც ძ-ი-რ-ა- ---------------- ფეხებიც ძლიერია. 0
pek-e---s-dzl-e--a. pekhebits dzlieria. p-k-e-i-s d-l-e-i-. ------------------- pekhebits dzlieria.
Adam kardan. კაც---ო--ის--- არის--ა---ებ-ლ-. კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული. კ-ც- თ-ვ-ი-გ-ნ ა-ი- გ-კ-თ-ბ-ლ-. ------------------------------- კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული. 0
k'a----tov--sga- ar---ga-'e-eb---. k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli. k-a-s- t-v-i-g-n a-i- g-k-e-e-u-i- ---------------------------------- k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
Pantolonu ve paltosu yok. მა-----ვა-ი ---პ-ლ----- აც-ია. მას შარვალი და პალტო არ აცვია. მ-ს შ-რ-ა-ი დ- პ-ლ-ო ა- ა-ვ-ა- ------------------------------ მას შარვალი და პალტო არ აცვია. 0
mas---arv--i ---p-a---o -- a--v--. mas sharvali da p'alt'o ar atsvia. m-s s-a-v-l- d- p-a-t-o a- a-s-i-. ---------------------------------- mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
Ama adam üşümüyor. მა-რ-- კა-- -რ -ყინე--. მაგრამ კაცი არ იყინება. მ-გ-ა- კ-ც- ა- ი-ი-ე-ა- ----------------------- მაგრამ კაცი არ იყინება. 0
m-gra- k-a--i -r iqine--. magram k'atsi ar iqineba. m-g-a- k-a-s- a- i-i-e-a- ------------------------- magram k'atsi ar iqineba.
O bir kardan adam. ის -ო--ი-------. ის თოვლისბაბუაა. ი- თ-ვ-ი-ბ-ბ-ა-. ---------------- ის თოვლისბაბუაა. 0
is--o--isba----. is tovlisbabuaa. i- t-v-i-b-b-a-. ---------------- is tovlisbabuaa.

Atalarımızın dili

Modern diller dilbilimciler tarafından araştırılabiliyor. Bunun için değişik metotlar kullanılmaktadır. Peki, binyıllar önce insanlar nasıl konuşuyorlardı? Bu soruya cevap bulabilmek çok daha güç. Yine de araştırmacıların ilgi alanında bulunan bir sorudur. Onlar, eskiden nasıl konuşulduğunu araştırmak istiyorlar. Bunun için eski dil bilimlerini yeniden yapmaya çalışmaktadırlar. Akabinde Amerikan araştırmacıları ilginç bir keşif yapmışlar. 2000‘i aşkın dili analiz etmişler. Burada özellikle dillerin cümle yapılarını incelemişler. Bilimsel araştırmalarının sonucu çok ilginçti. Yaklaşık araştırdıkları dillerin yarısında cümle yapısı Ö-T-F den ibarettir. Bu da prensip olarak Özne, Tümleç, Fiil yapısında olduklarını gösteriyor. 700den fazla dil bu modeli takip etmektedirler. Ve yaklaşık 160 dil ise F-Ö-T sistemi ile işlemektedirler. F-T-Ö sistemini ise sadece 40 dil kullanmaktadır. 120 dil ise karmaşık bir yapıda olduklarını göstermektedirler. T-F-Ö ve T-Ö-F çok nadir kullanılan sistemlerdir. Yani araştırılan diller arasında Ö-T-F cümle yapısı kullanılmaktadır. Buna örnek olarak Farsça, Japonca ve Türkçe verilebilir. Ama yaşayan diller genellikle Ö-F-T modeline göre işlemektedirler. Hint-Avrupa dil ailesinde bu cümle yapısı egemendir. Araştırmacıların tahminine göre eskiden Ö-T-F modeli ile konuşuluyordu. Zamanında tüm diller bu modele dayanıyorlardı. Daha sonra ise diller birbirinden ayrılarak gelişmişlerdir. Böyle olmasının sebebi henüz daha bilinmemektedir. Cümle yapısındaki versiyonun mutlaka bir sebebi olabilir. Çünkü evrimde sadece artısı olanlar galip gelir…