Yüzük pahalı mı?
ბ-ჭ-დ----ირია?
ბ----- ძ------
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
b-ch'-d- dzvi---?
b------- d-------
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Yüzük pahalı mı?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Hayır, sadece 100 Avro.
ა-ა---ს------დ--სი -ვრო---რ-.
ა--- ი- მ----- ა-- ე--- ღ----
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ar-,-i--m----od asi e-ro-g--rs.
a--- i- m------ a-- e--- g-----
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Hayır, sadece 100 Avro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ama bende sadece elli var.
მ-გ--მ -ე--ხ-ლ-- ო-მ-ცდა--ი ---ვ-.
მ----- მ- მ----- ო--------- მ-----
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
mag-am--- mk-olo--o-mo--d---i makv-.
m----- m- m------ o---------- m-----
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ama bende sadece elli var.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Hazır mısın?
უ--- -ზ-- -ა-?
უ--- მ--- ხ---
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk'----zad--har?
u---- m--- k----
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Hazır mısın?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Hayır, henüz değil.
ა--, ჯერ --ა.
ა--- ჯ-- ა---
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar-- je--a--.
a--- j-- a---
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Hayır, henüz değil.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Ama hemen hazır olurum.
მა------ხ-----მ-ა---იქნებ-.
მ----- ა----- მ--- ვ-------
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
mag--m a--la-- mza---ikneb-.
m----- a------ m--- v-------
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Ama hemen hazır olurum.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Daha çorba istermisin?
გინ-----დე---უპი?
გ---- კ---- ს----
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
gi--a--'i--v -u-'i?
g---- k----- s-----
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Daha çorba istermisin?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Hayır, istemem.
ა-ა, --არ მ--დ-.
ა--- ა--- მ-----
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ar-- a-har--inda.
a--- a---- m-----
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Hayır, istemem.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Ama bir dondurma daha isterim.
მ---ამ კი-ე- ---- -აყი--?
მ----- კ---- ე--- ნ------
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma--a---'i-ev-e----n-q---?
m----- k----- e--- n------
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Ama bir dondurma daha isterim.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
უკ---დი-ი---ნ----ქ -ხოვრ--?
უ--- დ--- ხ---- ა- ც-------
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk'-e-didi khani- ak-tskho-rob?
u---- d--- k----- a- t---------
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Hayır, bir aydır.
ა--,-მხ--ოდ-ე-თი თვ-ა.
ა--- მ----- ე--- თ----
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ara, -kho--- -r-i-tv--.
a--- m------ e--- t----
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Hayır, bir aydır.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
მა--ამ-უ-ვე ბევრ---ლხს --ც--ბ.
მ----- უ--- ბ--- ხ---- ვ------
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
magram-uk'v- bevr-khalkhs--it-nob.
m----- u---- b--- k------ v-------
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Yarın eve gidecek misin?
ხვალ--ახლშ- -ი---არ?
ხ--- ს----- მ-------
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
kh-al ---h---i-mid----r?
k---- s------- m--------
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Yarın eve gidecek misin?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Hayır, ancak hafta sonunda.
არ-,-მ--ლო- შ------ვ----.
ა--- მ----- შ------------
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a----h--o--shabat---vi-as.
a--- m------ s--------------
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Hayır, ancak hafta sonunda.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
მაგ-ამ -ვ-რას-- და-ბ---დები.
მ----- კ------- დ-----------
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m--r-m---vi-a-ve---v-ru-debi.
m----- k-------- d-----------
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Kızın yetişkin mi?
შ------ლი--ილ---კვე -----რ--?
შ--- ქ-------- უ--- გ--------
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
s--n- ---is-vi-i u-'ve ---z--d-?
s---- k--------- u---- g--------
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Kızın yetişkin mi?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Hayır, daha on yedisinde.
ა--- ი- ჯე-----ლ------დმ--- წ-----რის.
ა--- ი- ჯ-- მ----- ჩ------- წ--- ა----
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar-- -- j-- -k-o------v---et-i-t-'--- ar-s.
a--- i- j-- m------ c--------- t----- a----
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Hayır, daha on yedisinde.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
მ---ამ-მ----კვე-მეგობ-რი ჰ--ვს.
მ----- მ-- უ--- მ------- ჰ-----
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
m-gra----s-u--v--m--ob--- -qavs.
m----- m-- u---- m------- h-----
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.