Розмовник

uk Кольори   »   ro Culori

14 [чотирнадцять]

Кольори

Кольори

14 [paisprezece]

Culori

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська румунська Відтворити більше
Сніг білий. Z--ad- es-- -lb-. Z----- e--- a---- Z-p-d- e-t- a-b-. ----------------- Zăpada este albă. 0
Сонце жовте. Soarele e-t--g---e-. S------ e--- g------ S-a-e-e e-t- g-l-e-. -------------------- Soarele este galben. 0
Помаранча оранжева. P--to---a-e--e p----c-l-e. P-------- e--- p---------- P-r-o-a-a e-t- p-r-o-a-i-. -------------------------- Portocala este portocalie. 0
Вишня червона. Cir-a-- --t- -oşi-. C------ e--- r----- C-r-a-a e-t- r-ş-e- ------------------- Cireaşa este roşie. 0
Небо синє. Cer-- --t- alba--r-. C---- e--- a-------- C-r-l e-t- a-b-s-r-. -------------------- Cerul este albastru. 0
Трава зелена. Iar-a e--- ----e. I---- e--- v----- I-r-a e-t- v-r-e- ----------------- Iarba este verde. 0
Земля коричнева. P-m-ntu---ste--aro. P------- e--- m---- P-m-n-u- e-t- m-r-. ------------------- Pământul este maro. 0
Хмара сіра. N-------t- gr-. N---- e--- g--- N-r-l e-t- g-i- --------------- Norul este gri. 0
Шини чорні. C-u-iuc---le su-t--egre. C----------- s--- n----- C-u-i-c-r-l- s-n- n-g-e- ------------------------ Cauciucurile sunt negre. 0
Якого кольору сніг? Білий. Ce culo--- a----ăpad---A---. C- c------ a-- z------ A---- C- c-l-a-e a-e z-p-d-? A-b-. ---------------------------- Ce culoare are zăpada? Albă. 0
Якого кольору сонце? Жовте. C----lo-r- a-- s-ar-l-?-G-lbenă. C- c------ a-- s------- G------- C- c-l-a-e a-e s-a-e-e- G-l-e-ă- -------------------------------- Ce culoare are soarele? Galbenă. 0
Якого кольору помаранча? Оранжева. C---ulo--e a---portoca-a-----tocal--. C- c------ a-- p--------- P---------- C- c-l-a-e a-e p-r-o-a-a- P-r-o-a-i-. ------------------------------------- Ce culoare are portocala? Portocalie. 0
Якого кольору вишня? Червона. C--c-l-a-e are c-r--ş----o---. C- c------ a-- c------- R----- C- c-l-a-e a-e c-r-a-a- R-ş-e- ------------------------------ Ce culoare are cireaşa? Roşie. 0
Якого кольору небо? Синє. Ce-----are-are ---ul?-------ră. C- c------ a-- c----- A-------- C- c-l-a-e a-e c-r-l- A-b-s-r-. ------------------------------- Ce culoare are cerul? Albastră. 0
Якого кольору трава? Зелена. Ce--u-o--e a---i--b-- V-r-e. C- c------ a-- i----- V----- C- c-l-a-e a-e i-r-a- V-r-e- ---------------------------- Ce culoare are iarba? Verde. 0
Якого кольору земля? Коричнева. C- ----a-- -re ----nt-l? --ro. C- c------ a-- p-------- M---- C- c-l-a-e a-e p-m-n-u-? M-r-. ------------------------------ Ce culoare are pământul? Maro. 0
Якого кольору хмара? Сіра. Ce--ulo-re are -or--?--r-. C- c------ a-- n----- G--- C- c-l-a-e a-e n-r-l- G-i- -------------------------- Ce culoare are norul? Gri. 0
Якого кольору шини? Чорні. C--cul-are--u --u--u-u--le?-----r-. C- c------ a- c------------ N------ C- c-l-a-e a- c-u-i-c-r-l-? N-a-r-. ----------------------------------- Ce culoare au cauciucurile? Neagră. 0

Жінки розмовляють інакше, ніж чоловіки

Те, що жінки і чоловіки відмінні, ми всі знаємо. Але чи знали ви, що вони по-різному розмовляють? Це показали багато досліджень. Жінки використовують мовні зразки, ніж чоловіки. Вони часто висловлюються менш прямо та стриманіше. Чоловіки, навпаки, використовують, як правило, пряму і ясну мову. Але теми, на які вони розмовляють, також інші. Чоловіки говорять багато про новини, економіку та спорт. Жінки віддають перевагу соціальним темам, таким як сім’я чи здоров’я. Отже, чоловіки охоче говорять про факти. Жінки віддають перевагу [розмовам] про людей. Впадає в очі те, що жінки прагнуть до «слабкої» мови. Це означає, що вони висловлюються більш обачливо та чемніше. Також жінки задають більше питань. Вірогідно вони прагнуть так створити гармонію та уникнути сварки. Крім того жінки мають набагато більший словарний запас для почуттів. Для чоловіків розмова часто являє собою різновид змагання. Їх мова явно є більш провокаційна та агресивна. І чоловіки за день говорять набагато менше слів, ніж жінки. Деякі дослідники стверджують, що це залежить від структури мозку. Адже мозок жінок та чоловіків – відрізняється. Це означає, що їх мовні центри також по-різному структуровані. Але може бути, що ще й інші фактори впливають на нашу мову. Наука цю область ще не добре вивчила. Не дивлячись на це, жінки і чоловіки розмовляють не зовсім різними мовами. Тобто, непорозумінь не має бути. Є багато стратегій ж для успішної комунікації. Найпростіша – краще слухати!