Розмовник

uk Пори року і погода   »   ko 계절과 날씨

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська корейська Відтворити більше
Це пори року: 이것--계절--요. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
i-eos---n--ye--ol--e--. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Весна, літо. 봄- --, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b-m, y---e-m, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Осінь і зима. 가- -리고 겨울. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
g--e-l ge-li-o-gyeo--. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Літо гаряче. 여-은 ---요. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
ye-l-u--eu- -t-tt--shaey-. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Влітку світить сонце. 여--- --이---요. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
ye---um----un t---ang-----chnay-. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Влітку ми охоче гуляємо. 우-- 여-- 산-하- -을--아--. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
u-in--n -e-l--m-e-sa--hae-ha-eu- geo----l---h----e-o. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
Зима холодна. 겨울은----. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
gye-ul-----ch-w--o. g_________ c_______ g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
Взимку падає сніг або йде дощ. 겨-에- -이 --- 비가--요. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
gy---l--n-u---un-i-o--o-- bi----ay-. g___________ n____ o_____ b___ w____ g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
Взимку ми охоче залишаємося вдома. 우리는--울- -- ----- 좋--요. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
uli---n--y-ou----jib---i-sneun ge-s-----jo------y-. u______ g_______ j____ i______ g_______ j__________ u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
Холодно. 추--. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
c-uwo--. c_______ c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Падає дощ. 비가---. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
b-g- -a--. b___ w____ b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
Вітряно. 바----어-. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
ba--------l--oyo. b______ b________ b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
Тепло. 따뜻해요. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
t---t--s-ae--. t_____________ t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
Сонячно. 맑아-. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
m-lg-ay-. m________ m-l---y-. --------- malg-ayo.
Ясно. 화창해요. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
h---h-n-ha---. h_____________ h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
Яка сьогодні погода? 오-은 날씨- 어때-? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
o---l--u- --ls--g- e--tae--? o________ n_______ e________ o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
Сьогодні холодно. 오늘- 추워요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
o--ul--un c-u-oyo o________ c______ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
Сьогодні тепло. 오늘은 -뜻해-. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
oneu---un tt-tte-sh--yo. o________ t_____________ o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!