Розмовник

uk В ресторані 3   »   ca Al restaurant 3

31 [тридцять один]

В ресторані 3

В ресторані 3

31 [trenta-u]

Al restaurant 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Я хочу закуску. V-l-ria-un- -nt-a-a. V------ u-- e------- V-l-r-a u-a e-t-a-a- -------------------- Voldria una entrada. 0
Я хочу салат. V-l-ri--u-a----n--a. V------ u-- a------- V-l-r-a u-a a-a-i-a- -------------------- Voldria una amanida. 0
Я хочу суп. V--d------a -opa. V------ u-- s---- V-l-r-a u-a s-p-. ----------------- Voldria una sopa. 0
Я хочу десерт. Voldri- --es p-stre-. V------ u--- p------- V-l-r-a u-e- p-s-r-s- --------------------- Voldria unes postres. 0
Я хочу морозиво з вершками. V----i- -n-ge-----m--n---. V------ u- g---- a-- n---- V-l-r-a u- g-l-t a-b n-t-. -------------------------- Voldria un gelat amb nata. 0
Я хочу фрукти або сир. Vo--ri- ---it--o forma--e. V------ f----- o f-------- V-l-r-a f-u-t- o f-r-a-g-. -------------------------- Voldria fruita o formatge. 0
Ми хочемо снідати. (---altr--)-v--dríem--s---za-. (---------- v------- e-------- (-o-a-t-e-) v-l-r-e- e-m-r-a-. ------------------------------ (Nosaltres) voldríem esmorzar. 0
Ми хочемо обідати. (No---t--s) vold-íe---i-a-. (---------- v------- d----- (-o-a-t-e-) v-l-r-e- d-n-r- --------------------------- (Nosaltres) voldríem dinar. 0
Ми хочемо вечеряти. (---alt---)-vo--ríem -o---. (---------- v------- s----- (-o-a-t-e-) v-l-r-e- s-p-r- --------------------------- (Nosaltres) voldríem sopar. 0
Що Ви хочете на сніданок? Qu- vol-p-- es--r-a-? Q-- v-- p-- e-------- Q-è v-l p-r e-m-r-a-? --------------------- Què vol per esmorzar? 0
Булочку з мармеладом і медом? P-ne-s a-b-m-lmela---- -e-? P----- a-- m-------- i m--- P-n-t- a-b m-l-e-a-a i m-l- --------------------------- Panets amb melmelada i mel? 0
Тост з ковбасою і сиром? T-rr---s --- s-l--t-- - f-r--t-e? T------- a-- s------- i f-------- T-r-a-e- a-b s-l-i-x- i f-r-a-g-? --------------------------------- Torrades amb salsitxa i formatge? 0
Варене яйце? Un--u----s---per ---u-? U- o- p----- p-- a----- U- o- p-s-a- p-r a-g-a- ----------------------- Un ou passat per aigua? 0
Яєчню? Un--- fregit? U- o- f------ U- o- f-e-i-? ------------- Un ou fregit? 0
Омлет? Una t----a? U-- t------ U-a t-u-t-? ----------- Una truita? 0
Будь-ласка, ще йогурт. U--alt-----g--t,--- -s -lau. U- a---- i------ s- u- p---- U- a-t-e i-g-r-, s- u- p-a-. ---------------------------- Un altre iogurt, si us plau. 0
Будь-ласка, ще сіль і перець. U-a---c- més-d---a----p-br-- --------a-. U-- m--- m-- d- s-- i p----- s- u- p---- U-a m-c- m-s d- s-l i p-b-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- Una mica més de sal i pebre, si us plau. 0
Будь-ласка, ще склянку води. Un-----e got-d----ua- -i-u- pl-u. U- a---- g-- d------- s- u- p---- U- a-t-e g-t d-a-g-a- s- u- p-a-. --------------------------------- Un altre got d’aigua, si us plau. 0

Успішно говорити – можна навчитися!

Говорити відносно просто. Успішно говорити – навпаки, набагато складніше. Тобто як ми говоримо важливіше за те, що ми говоримо. Це показали різні дослідження. Той, хто слухає, підсвідомо звертає увагу на певні ознаки того, хто говорить. Завдяки цьому ми можемо впливати, чи добре сприймається наша мова. Ми лише повинні завжди звертати увагу на те, як ми говоримо. Це стосується також мови нашого тіла. Вона має бути аутентичною і відповідати нашій особистості. Голос також відіграє певну роль, оскільки він також завжди оцінюється. У чоловіків, наприклад, перевага віддається низькому голосу. Він надає можливість тому, хто говорить, показувати себе незалежним і компетентним. Варіації ж голосу, навпаки, не мають ніякого ефекту. Але особливо важливою є швидкість говоріння. Успіх розмов було досліджено експериментально. Успішно говорити означає переконувати інших. Хто хоче переконати інших, не повинен говорити дуже швидко. В протилежному разі він викликає враження, що він говорить не відверто. Але надто повільне говоріння також є несприятливим. Люди, що говорять дуже повільно, діють не дуже розумно. Отже, найкраще говорити з середньою швидкістю. Ідеальним є 3,5 слова за секунду. Під час мовлення важливі також паузи. Вони дозволяють нашому мовленню діяти природно і правдоподібно. Внаслідок цього слухач нам довіряє. Оптимально робити 4 чи 5 пауз за хвилину. То ж спробуйте краще контролювати свою мову! Тоді можна йти також на наступну співбесіду з роботодавцем…