Waar is die naaste vulstasie?
Д----йб----а бен--------а?
Д_ н________ б____________
Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-?
--------------------------
Де найближча бензоколонка?
0
D- nay̆--y----a--e-zok-lo--a?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Waar is die naaste vulstasie?
Де найближча бензоколонка?
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Ek het ’n pap wiel.
В--ене п-оби-е ко--с-.
В м___ п______ к______
В м-н- п-о-и-е к-л-с-.
----------------------
В мене пробите колесо.
0
V--ene --o--te ko--so.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
Ek het ’n pap wiel.
В мене пробите колесо.
V mene probyte koleso.
Kan u die wiel omruil?
Ч- мож-т---- п--ін-ти-к----о?
Ч_ м_____ В_ п_______ к______
Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-?
-----------------------------
Чи можете Ви поміняти колесо?
0
Ch-------te--y-p--i-yat- --leso?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Kan u die wiel omruil?
Чи можете Ви поміняти колесо?
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Мен- -отр--ні--і-ька ----і- д--е----го п---н---.
М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________
М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-.
------------------------------------------------
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
0
M------trib-- ---ʹ-a ---r-v --z---n-ho-pa-ʹ----.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Ek het nie meer brandstof nie.
В м--- з------ло----а-ьн-.
В м___ з__________ п______
В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-.
--------------------------
В мене закінчилось пальне.
0
V----e---k-nchylo-ʹ --l---.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
Ek het nie meer brandstof nie.
В мене закінчилось пальне.
V mene zakinchylosʹ palʹne.
Het u ’n brandstofkannetjie?
Чи---є-е-ви-з-па-ну --ні-тр-?
Ч_ М____ в_ з______ к________
Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-?
-----------------------------
Чи Маєте ви запасну каністру?
0
C-y Ma-e-- -- zap-s-u --ni--r-?
C__ M_____ v_ z______ k________
C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-?
-------------------------------
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
Het u ’n brandstofkannetjie?
Чи Маєте ви запасну каністру?
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Зві-ки-я -о----а-----он----и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvi-ky y----zhu-za--le----vaty?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Мен--по-рі--а б--с-р-а-----б-.
М___ п_______ б_______ с______
М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-.
------------------------------
Мені потрібна буксирна служба.
0
M-----otrib-a -u-syrn--slu----.
M___ p_______ b_______ s_______
M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a-
-------------------------------
Meni potribna buksyrna sluzhba.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Мені потрібна буксирна служба.
Meni potribna buksyrna sluzhba.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Я --каю авт-с--ві-.
Я ш____ а__________
Я ш-к-ю а-т-с-р-і-.
-------------------
Я шукаю автосервіс.
0
Y--s--k-y- -vt----vi-.
Y_ s______ a__________
Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-.
----------------------
YA shukayu avtoservis.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Я шукаю автосервіс.
YA shukayu avtoservis.
Daar was ’n ongeluk.
Тут т-а--л--- а-ар-я.
Т__ т________ а______
Т-т т-а-и-а-я а-а-і-.
---------------------
Тут трапилася аварія.
0
Tut--r-pyla-ya a--r--a.
T__ t_________ a_______
T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a-
-----------------------
Tut trapylasya avariya.
Daar was ’n ongeluk.
Тут трапилася аварія.
Tut trapylasya avariya.
Waar is die naaste telefoon?
Де-є-най--и-ч-й т-л-фон?
Д_ є н_________ т_______
Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-
------------------------
Де є найближчий телефон?
0
De-y---a-̆b--zh-hy---t-l----?
D_ y_ n___________ t_______
D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-
-----------------------------
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
Waar is die naaste telefoon?
Де є найближчий телефон?
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
Het u ’n selfoon by u?
Ма--е ----с--- -обіль------л-ф--?
М____ п__ с___ м________ т_______
М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н-
---------------------------------
Маєте при собі мобільний телефон?
0
Mayete p-y---b- m--i-ʹ------e-efo-?
M_____ p__ s___ m________ t_______
M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n-
-----------------------------------
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
Het u ’n selfoon by u?
Маєте при собі мобільний телефон?
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
Ons het hulp nodig.
Нам---трібн----------.
Н__ п_______ д________
Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-.
----------------------
Нам потрібна допомога.
0
N-----tr-b-a--o--m-h-.
N__ p_______ d________
N-m p-t-i-n- d-p-m-h-.
----------------------
Nam potribna dopomoha.
Ons het hulp nodig.
Нам потрібна допомога.
Nam potribna dopomoha.
Bel ’n dokter!
В--ли-------а--!
В_______ л______
В-к-и-т- л-к-р-!
----------------
Викличте лікаря!
0
Vy----h-e-l---r-a!
V________ l_______
V-k-y-h-e l-k-r-a-
------------------
Vyklychte likarya!
Bel ’n dokter!
Викличте лікаря!
Vyklychte likarya!
Bel die polisie!
В-кли-т---іл-ц-ю!
В_______ м_______
В-к-и-т- м-л-ц-ю-
-----------------
Викличте міліцію!
0
Vyk-ych-- mi---s---!
V________ m_________
V-k-y-h-e m-l-t-i-u-
--------------------
Vyklychte militsiyu!
Bel die polisie!
Викличте міліцію!
Vyklychte militsiyu!
U dokumente asseblief.
В-ш- д-ку--------удь---ск-.
В___ д_________ б__________
В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-.
---------------------------
Ваші документи, будь-ласка.
0
Vashi -ok-men-y---u-ʹ-las-a.
V____ d_________ b__________
V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-.
----------------------------
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
U dokumente asseblief.
Ваші документи, будь-ласка.
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
U rybewys asseblief.
В--- --а-а,----ь----ка.
В___ п_____ б__________
В-ш- п-а-а- б-д---а-к-.
-----------------------
Ваші права, будь-ласка.
0
Va--i --av-,--u-ʹ--aska.
V____ p_____ b__________
V-s-i p-a-a- b-d---a-k-.
------------------------
Vashi prava, budʹ-laska.
U rybewys asseblief.
Ваші права, будь-ласка.
Vashi prava, budʹ-laska.
U motorregistrasie asseblief.
В----е-п---ор-,--у-ь---с--.
В__ т__________ б__________
В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-.
---------------------------
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
0
V----t-k----port,-budʹ-laska.
V___ t___________ b__________
V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-.
-----------------------------
Vash tekhpasport, budʹ-laska.
U motorregistrasie asseblief.
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
Vash tekhpasport, budʹ-laska.