Waar is die naaste vulstasie?
ს-დ --ი- უა-ლ-ეს--ბ---ინ-ა---არ---სადგური?
ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი-
------------------------------------------
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
0
sad -ris --k--oe----e----g--a--r-- s-d--ri?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Waar is die naaste vulstasie?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Ek het ’n pap wiel.
საბ--ავ--დ--ე--ა.
ს_______ დ_______
ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა-
-----------------
საბურავი დამეშვა.
0
s-bur-vi----e-hva.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Ek het ’n pap wiel.
საბურავი დამეშვა.
saburavi dameshva.
Kan u die wiel omruil?
შე-იძ--ა- ს----ავი-გამ-ცვ-ლო-?
შ________ ს_______ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-?
------------------------------
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
0
she---zlia- --bur----gamotsv-lo-?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Kan u die wiel omruil?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
მ---დე-- რამდენი-ე-ლ-ტ-ი--იზელი.
მ_______ რ________ ლ____ დ______
მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-.
--------------------------------
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
0
m-h'irdeb--------i----it--i diz--i.
m_________ r________ l_____ d______
m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-.
-----------------------------------
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Ek het nie meer brandstof nie.
ბ-ნზ-ნ--ა-ა---აქ--.
ბ______ ა___ მ_____
ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს-
-------------------
ბენზინი აღარ მაქვს.
0
b-n-in---gha--makvs.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Ek het nie meer brandstof nie.
ბენზინი აღარ მაქვს.
benzini aghar makvs.
Het u ’n brandstofkannetjie?
გა--თ-სათ--ა---- --ნი-ტ--?
გ____ ს_________ კ________
გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-?
--------------------------
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
0
g--v- s-tad-rig--k-an--t'ri?
g____ s_________ k__________
g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-?
----------------------------
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Het u ’n brandstofkannetjie?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Waar kan ek ’n oproep maak?
სა-დან -ეიძ-ე-- დ--რ-კო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s-ida- ---id-l-ba --v--k'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Waar kan ek ’n oproep maak?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Ek het ’n insleepdiens nodig.
ე----ა--რი---ი--ება.
ე_________ მ________
ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------
ევაკუატორი მჭირდება.
0
e-ak'ua--o----c-'ir-e-a.
e___________ m__________
e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-.
------------------------
evak'uat'ori mch'irdeba.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
ევაკუატორი მჭირდება.
evak'uat'ori mch'irdeba.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
ვ-ლ-ა--ზ-ც----ვეძ--.
ვ____________ ვ_____
ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ-
--------------------
ვულკანიზაციას ვეძებ.
0
vu-k--n-z-t---s v--ze-.
v______________ v______
v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-.
-----------------------
vulk'anizatsias vedzeb.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
vulk'anizatsias vedzeb.
Daar was ’n ongeluk.
ა-------ოხდა.
ა_____ მ_____
ა-ა-ი- მ-ხ-ა-
-------------
ავარია მოხდა.
0
av-ri---o--da.
a_____ m______
a-a-i- m-k-d-.
--------------
avaria mokhda.
Daar was ’n ongeluk.
ავარია მოხდა.
avaria mokhda.
Waar is die naaste telefoon?
სა---რ-ს--ა--ო--ი ტ----ო-ი?
ს__ ა___ უ_______ ტ________
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-?
---------------------------
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
0
sad--r-s --k-loes- ----e--ni?
s__ a___ u________ t_________
s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i-
-----------------------------
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Waar is die naaste telefoon?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Het u ’n selfoon by u?
თ---ხომ ა--გ--ვთ მობილური--ე------?
თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________
თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-?
-----------------------------------
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
0
t---kho---r-gakvt -o-il-ri--'e----n-?
t__ k___ a_ g____ m_______ t_________
t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i-
-------------------------------------
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Het u ’n selfoon by u?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Ons het hulp nodig.
ჩვ-ნ--ა----ე-ა გ-ჭი-დება.
ჩ___ დ________ გ_________
ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა-
-------------------------
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
0
chv-- -a-----eb----c--ir-eb-.
c____ d_________ g___________
c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a-
-----------------------------
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Ons het hulp nodig.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Bel ’n dokter!
გამოიძ-ხ-თ ე--მი!
გ_________ ე_____
გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი-
-----------------
გამოიძახეთ ექიმი!
0
g-m-id-ak-e--e-im-!
g___________ e_____
g-m-i-z-k-e- e-i-i-
-------------------
gamoidzakhet ekimi!
Bel ’n dokter!
გამოიძახეთ ექიმი!
gamoidzakhet ekimi!
Bel die polisie!
გამ-ი--ხეთ -ოლ-ც-ა!
გ_________ პ_______
გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა-
-------------------
გამოიძახეთ პოლიცია!
0
g---id-akhe--p-olit--a!
g___________ p_________
g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a-
-----------------------
gamoidzakhet p'olitsia!
Bel die polisie!
გამოიძახეთ პოლიცია!
gamoidzakhet p'olitsia!
U dokumente asseblief.
თ---ნ- ს--უთებ---თ- შე-ძლე-ა.
თ_____ ს________ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
0
tk-en- --bu----, t- -heidzl---.
t_____ s________ t_ s__________
t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
U dokumente asseblief.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
U rybewys asseblief.
თქვ--- -ართვი- მ---ობ----- შეიძ-ე-ა.
თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
tk-e---m---v-s--ot---oba, tu--h-i------.
t_____ m______ m_________ t_ s__________
t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------------
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
U rybewys asseblief.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
U motorregistrasie asseblief.
თ---ნ----ტვ---- ა--ომ---ლი---ოწმობა-------იძ-ე--.
თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------------------------
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
t-v----sat--ir-o -v-'o-ob-lis m---'mo-a,----sh-id--eb-.
t_____ s________ a___________ m_________ t_ s__________
t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------------------------
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.
U motorregistrasie asseblief.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.