Norėčiau atidaryti sąskaitą.
أر-د-أ- -فت---س--اً.
____ أ_ أ___ ح_____
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.
---------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
uri--an-a-tah -is-ba-.
u___ a_ a____ h_______
u-i- a- a-t-h h-s-b-n-
----------------------
urid an aftah hisaban.
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
أريد أن أفتح حساباً.
urid an aftah hisaban.
Štai mano pasas.
ه-ا جو-ز--ف-ي.
ه__ ج___ س____
ه-ا ج-ا- س-ر-.
--------------
هذا جواز سفري.
0
ha-h--j-wa--s-f-ri.
h____ j____ s______
h-d-a j-w-z s-f-r-.
-------------------
hadha jawaz safari.
Štai mano pasas.
هذا جواز سفري.
hadha jawaz safari.
Ir štai mano adresas.
------و-ع--ا-ي.
____ ه_ ع______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.
----------------
وهذا هو عنواني.
0
waha-ha-hu---eun--n-.
w______ h___ e_______
w-h-d-a h-w- e-n-a-i-
---------------------
wahadha huwa eunwani.
Ir štai mano adresas.
وهذا هو عنواني.
wahadha huwa eunwani.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
أ-يد-إي--ع ----و-ل ----سابي.
أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____
أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي-
----------------------------
أريد إيداع الأموال في حسابي.
0
ur-- ii-a--a--m-a- f- -is---.
u___ i____ a______ f_ h______
u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-.
-----------------------------
urid iidae alamwal fi hisabi.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
أريد إيداع الأموال في حسابي.
urid iidae alamwal fi hisabi.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
أريد-سحب -لأمو-ل--ن ح---ي.
أ___ س__ ا______ م_ ح_____
أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي-
--------------------------
أريد سحب الأموال من حسابي.
0
ur-- --h- al---a- min h--a-i.
u___ s___ a______ m__ h______
u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-.
-----------------------------
urid sahb alamwal min hisabi.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
أريد سحب الأموال من حسابي.
urid sahb alamwal min hisabi.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
أ-----م----و-ات-ا----- ا---كي-.
أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______
أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة-
-------------------------------
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
0
u-i--j---- k-s-uf-- alh-sa- --bank-at.
u___ j____ k_______ a______ a_________
u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t-
--------------------------------------
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
أ--- أ- ---- شي----سي-ح-اً.
____ أ_ أ___ ش___ س______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
u-i---- asr-f--hay-aan-s--a-yaan.
u___ a_ a____ s_______ s_________
u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n-
---------------------------------
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
Kokie yra mokesčiai?
ك- هي--ل-س--؟
ك_ ه_ ا______
ك- ه- ا-ر-و-؟
-------------
كم هي الرسوم؟
0
k-m -i--l-u---?
k__ h_ a_______
k-m h- a-r-s-m-
---------------
kam hi alrusum?
Kokie yra mokesčiai?
كم هي الرسوم؟
kam hi alrusum?
Kur man pasirašyti?
أ----ج---لي--ن--و--؟
أ__ ي__ ع__ أ_ أ____
أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟
--------------------
أين يجب علي أن أوقع؟
0
a------j-- ealay-a-----qi-?
a___ y____ e____ a_ u______
a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-?
---------------------------
ayna yajib ealay an uwaqie?
Kur man pasirašyti?
أين يجب علي أن أوقع؟
ayna yajib ealay an uwaqie?
(Aš] laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
أنا------ ح---------لمان-ا.
___ أ____ ح____ م_ أ_______
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
----------------------------
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
an----taz---ha-a-a- min-alm----.
a__ a______ h______ m__ a_______
a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a-
--------------------------------
ana antazir hawalat min almania.
(Aš] laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
ana antazir hawalat min almania.
Štai mano sąskaitos numeris.
-ذ- -- ر-- -ساب-.
___ ه_ ر__ ح_____
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
h--h- -uwa--aqm hi---i.
h____ h___ r___ h______
h-d-a h-w- r-q- h-s-b-.
-----------------------
hadha huwa raqm hisabi.
Štai mano sąskaitos numeris.
هذا هو رقم حسابي.
hadha huwa raqm hisabi.
Ar pinigai pervesti?
ه- و--- الأم--ل؟
ه_ و___ ا_______
ه- و-ل- ا-أ-و-ل-
----------------
هل وصلت الأموال؟
0
h-l was-la--al-mwa-?
h__ w______ a_______
h-l w-s-l-t a-a-w-l-
--------------------
hal wasalat alamwal?
Ar pinigai pervesti?
هل وصلت الأموال؟
hal wasalat alamwal?
(Aš] norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
أريد -غيي--ه-- ال-موال.
أ___ ت____ ه__ ا_______
أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل-
-----------------------
أريد تغيير هذه الأموال.
0
ur-- ------r -ad--- a-amw-l.
u___ t______ h_____ a_______
u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l-
----------------------------
urid taghyir hadhih alamwal.
(Aš] norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
أريد تغيير هذه الأموال.
urid taghyir hadhih alamwal.
Man reikia Amerikos dolerių.
--ا ب-ا---إل- د-لا---ميرك-.
___ ب____ إ__ د____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.
----------------------------
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
0
an- -i--jat ii--a-d--a--a-iriki.
a__ b______ i____ d____ a_______
a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i-
--------------------------------
ana bihajat iilaa dular amiriki.
Man reikia Amerikos dolerių.
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
ana bihajat iilaa dular amiriki.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
م--فضل-- ا---- -ور---ً -ق--ة---ي--.
__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____
-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
------------------------------------
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
min-fadl-k,-ae---i-------na-d-------hi-a-.
m__ f______ a_____ a____ n______ s________
m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-.
------------------------------------------
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
Ar čia yra bankomatas?
هل -وجد--هاز ص--ف---- ه--؟
ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___
ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا-
--------------------------
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
0
h-l ---a---i--z--a--f ali --na?
h__ y____ j____ s____ a__ h____
h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-?
-------------------------------
hal yujad jihaz saraf ali huna?
Ar čia yra bankomatas?
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
hal yujad jihaz saraf ali huna?
Kiek pinigų galima pasiimti?
ما--و--قد-- الم-ل----- ي-كن--سح-ه؟
م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____
م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟
----------------------------------
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
0
ma--u---qd-r -lm-- al--y-y--ki-uk s-h---?
m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______
m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-?
-----------------------------------------
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
Kiek pinigų galima pasiimti?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
م- ----ط---ت--ل--ت-------ي--م--ن- -س-خ--مه-؟
م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________
م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا-
--------------------------------------------
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
0
m--h- -itaq-t-ala-y-ima- alt--yumkin------tiekmal--a?
m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________
m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-?
-----------------------------------------------------
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?