‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   ky Жолду суроо

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [кырк]

40 [кырк]

Жолду суроо

Joldu suroo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
المعذرة! Кечиресиз! Кечиресиз! 1
K--ir---z! Keçiresiz!
هل يمكنك مساعدتي؟ Мага жардам бере аласызбы? Мага жардам бере аласызбы? 1
M-g--ja---- be-e---a-ı-bı? Maga jardam bere alasızbı?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Бул жерде жакшы ресторан кайда? Бул жерде жакшы ресторан кайда? 1
Bul j-rde ja-şı -------- ka-d-? Bul jerde jakşı restoran kayda?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Солго, бурчка өтүңүз. Солго, бурчка өтүңүз. 1
Solgo, --rçk- -t----. Solgo, burçka ötüŋüz.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Анан бир аз түз жүрүңүз. Анан бир аз түз жүрүңүз. 1
Anan--ir-az t-- j-rü---. Anan bir az tüz jürüŋüz.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 1
Anda--k-yin--ü--met- oŋgo---üŋ-z. Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 1
O------ --e---tobu-ka t-şsö-----o-ot. Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 1
Oşond-y ele--ram--yga ---s--üz-b--ot. Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 1
Oş-n--y--le- siz-j-n ga---men-- ar-ımd-n ba-------bo--t. Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Футбол стадионуна кантип барам? Футбол стадионуна кантип барам? 1
Futbo-----d--nun--kan-i- ---a-? Futbol stadionuna kantip baram?
اعبر الجسر! Көпүрөдөн өтүңүз! Көпүрөдөн өтүңүз! 1
Köpürö----ö-üŋ-z! Köpürödön ötüŋüz!
قد عبر النفق! Туннел аркылуу айдаңыз! Туннел аркылуу айдаңыз! 1
Tu--e--ar----u ay-a--z! Tunnel arkıluu aydaŋız!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 1
Üçü--ü sv-to-o-go-çeyi- -yda-ız. Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 1
A--an k--i-, ---i--i müm---ç---kt--oŋ---bu-uŋu-. Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 1
A-da--ki------z e-e k-y-n---k--ili---n -t----. Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 1
Keçire-iz, a-r---rt-o ---ti---ets-m --l-t? Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Метрого түшсөңүз жакшы болот. Метрого түшсөңүз жакшы болот. 1
Me--og--t--sö--z ----ı-b--o-. Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Акыркы станцияга чейин айдаңыз. Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 1
A--r-ı--ta--s-yag- ç--i-------ız. Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.