‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   ky Жолду суроо

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [кырк]

40 [кырк]

Жолду суроо

Joldu suroo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
المعذرة! Кечиресиз! Кечиресиз! 1
Keç-r-siz! Keçiresiz!
هل يمكنك مساعدتي؟ Мага жардам бере аласызбы? Мага жардам бере аласызбы? 1
M-----ar--m --re--la-ız--? Maga jardam bere alasızbı?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Бул жерде жакшы ресторан кайда? Бул жерде жакшы ресторан кайда? 1
Bu- --r-e -a-şı--es--r-n---yd-? Bul jerde jakşı restoran kayda?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Солго, бурчка өтүңүз. Солго, бурчка өтүңүз. 1
So-go- --rçk--ö---üz. Solgo, burçka ötüŋüz.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Анан бир аз түз жүрүңүз. Анан бир аз түз жүрүңүз. 1
Ana- -ir--- t-z j-r--ü-. Anan bir az tüz jürüŋüz.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 1
An--n ki-----ü- m--- --go-ö--ŋüz. Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 1
O-on------e -v---u-k-----s-ŋ-z-----t. Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 1
O-on--y ele -ramv-y-a-tü---ŋüz bo-o-. Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 1
Oş-ndo- ele------j---g----m-ni--ar--m-a- ---saŋı- bo---. Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Футбол стадионуна кантип барам? Футбол стадионуна кантип барам? 1
F--b-l-sta--o-u-a---nt-p ----m? Futbol stadionuna kantip baram?
اعبر الجسر! Көпүрөдөн өтүңүз! Көпүрөдөн өтүңүз! 1
Kö-ü---ö----ü--z! Köpürödön ötüŋüz!
قد عبر النفق! Туннел аркылуу айдаңыз! Туннел аркылуу айдаңыз! 1
T-n-el-ar--l-u -----ız! Tunnel arkıluu aydaŋız!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 1
Üçün----v--ofo--o---y-n--y---ız. Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 1
An-a--k---n,-b-ri--- m----nçül---- oŋg--b---ŋuz. Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 1
A--a- k---n tüz---e k---n------ili-t-n-ö---ü-. Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 1
Keç-re-iz- aer---r-ko ka-t-- je-sem -o-o-? Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Метрого түшсөңүз жакшы болот. Метрого түшсөңүз жакшы болот. 1
Met-o-- t---ö-üz -a-şı -olo-. Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Акыркы станцияга чейин айдаңыз. Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 1
Akı--ı --a-ts--ag----y-- a-daŋız. Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.