Размоўнік

be На кухні   »   th ในห้องครัว

19 [дзевятнаццаць]

На кухні

На кухні

19 [สิบเก้า]

sìp-gâo

ในห้องครัว

[nai-hâwng-krua]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Тайская Гуляць Больш
У цябе новая кухня? คุ--------------------- ค--- / ค-? คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-------------------------------------------́koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
Што ты збіраешся гатаваць сёння? วั---------------------------- / ค-? วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? 0
wa--------------------------------------------------́wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? คุ------------------------? คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? 0
ko------------------------------------nkoon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
Мне парэзаць цыбулю? ผม / ด---- ค------------------- ค--- / ค-? ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
po-------------------------------------------------------́pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Мне пастругаць бульбу? ผม / ด---- ค-------------------- ค--- / ค-? ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? 0
po------------------------------------------------------------́pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
Мне памыць салату? ผม / ด---- ค---- ล----------------- ค--- / ค-? ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
po-------------------------------------------------------------́pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Дзе шклянкі? แก---------------? แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? 0
gæ------------------------igæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
Дзе посуд? จา--------------? จานชามอยู่ที่ไหน? 0
ja-----------------------ijan-cham-à-yôo-têe-nǎi
Дзе сталовыя прыборы? ช้----------------------? ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? 0
ch-------------------------------------icháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
У цябе ёсць кансервавы нож? คุ-------------------- ค--- / ค-? คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? 0
ko----------------------------------------------́koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? คุ---------------- ค--- / ค-? คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? 0
ko---------------------------------------́koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
У цябе ёсць штопар? คุ------------------- ค--- / ค-? คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? 0
ko-------------------------------------------́koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
Ты варыш суп у гэтай каструлі? คุ----------------------------- ค--- / ค-? คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-------------------------------------------------------------́koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? คุ------------------------------ ค--- / ค-? คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko----------------------------------------------------------------́koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? คุ------------------------------- ค--- / ค-? คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko--------------------------------------------------------------́koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
Я накрыю на стол. ผม / ด---- ก-----------ะ ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ 0
po--------------------------------́pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
Вось нажы, відэльцы і лыжкі. นี------- ส---------น นี่คือมีด ส้อมและช้อน 0
ne----------------------------nnêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. นี----------- จ-----------------ก นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก 0
ne---------------------------------------------knêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk

Вывучэнне і стылі вывучэння

Той, хто не дасягае поспехаў у навучанні, верагодна, няправільна вучыцца. Гэта значыць, што ён вучыцца без уліку свайго тыпу. У цэлым, існуе чатыры стылю вывучэння. Гэтыя тыпы падзяляюцца па органах пачуццяў. Гэта слыхавы, візуальны, камунікатыўны і рухальны стылі. Людзі слыхавога тыпу лепей за ўсё ўспрымаюць тое, што чуюць. Напрыклад, яны добра запамінаюць мелодыі. Пры вывучэнні яны чытаюць сабе ўслых і вывучаюць словы, гучна вымаўляя іх. Яны часта размаўляюць самі з сабой. Ім будуць карыснымі кампакт-дыскі ці тэматычныя лекцыі. Людзі візуальнага тыпу лепш за ўсё вывучаюць тое, што бачаць. Для іх важна прачытваць інфармацыю. Пры вывучэнні яны робяць шмат запісаў. Ім таксама падабаецца выкарыстоўваць малюнкі, табліцы і картачкі. Яны многа чытаюць і часта бачаць сны, у тым ліку каляровыя. Лепей за ўсё яны вучацца ў утульным абсталяванні. Камунікатыўны тып аддае перавагу размовам і дыскусіям. Людзям гэтага тыпу патрэбна ўзаемадзеянне, г.зн. дыялог з іншымі. У працэсе навучання ён задае шмат пытанняў і любіць вучыцца ў групе. Рухальны тып вучыццаза кошт руху. Ён аддае перавагу вывучэнню на практыцы, хоча ўсё паспрабаваць. Пры вывучэнні людзі гэтага тыпу актыўна рухаюцца або жуюць жвачку. Яны хочуць не тэорыі, а эксперыментаў. Важна адзначыць, што большасць людзей адносіцца да змешаных тыпаў. Гэта значыць, што ніводны чалавек не адносіцца да адзінага тыпу. Таму мы вучымся лепей, калі ў працэсе вывучэння ўдзельнічаюць усе органы пачуццяў. У такім выпадку наш мозг часта актывізуецца і добра запамінае новае. Чытайце, абмяркоўвайце і слухайце словы! А затым пазаймайцеся спортам!