У цябе новая кухня?
Έχ-ι--κα-ν--ρ--α-κ-υ-ίνα;
Έ---- κ--------- κ-------
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É---i----i----g-- k--zí--?
É----- k--------- k-------
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
У цябе новая кухня?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Τ- -έλε----- μαγ-ι--ψ-ις σ--ε-α;
Τ- θ----- ν- μ---------- σ------
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T----él--s ---ma---r-----s s--er-?
T- t------ n- m----------- s------
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Μα---ρεύ--ς -- --εκτ-ι-ό -εύ-- ή μ---υσι-ό -έ---;
Μ---------- μ- η-------- ρ---- ή μ- φ----- α-----
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Mag-ireú--- me --e--r-k- reú---- -e -hysi-- -é--o?
M---------- m- ē-------- r---- ḗ m- p------ a-----
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Мне парэзаць цыбулю?
Ν--κ-ψω-τ- -ρ--μύ--α;
Ν- κ--- τ- κ---------
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
N- kó-s--t--k--mmýd--?
N- k---- t- k---------
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Мне парэзаць цыбулю?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Мне пастругаць бульбу?
Ν- -αθαρ--ω-τις-----τ-ς;
Ν- κ------- τ-- π-------
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Na-ka-----s--tis -a--te-?
N- k-------- t-- p-------
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Мне пастругаць бульбу?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Мне памыць салату?
Να--λύνω-τη-σ---τ-;
Ν- π---- τ- σ------
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N- --ý-ō--ē-s---t-?
N- p---- t- s------
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Мне памыць салату?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Дзе шклянкі?
Πο-----αι--- -οτ-ρ-α;
Π-- ε---- τ- π-------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Poú-e-n---t---o--ri-?
P-- e---- t- p-------
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Дзе шклянкі?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Дзе посуд?
Πο--ε-ν-ι--- πι-τα;
Π-- ε---- τ- π-----
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
P-ú eín-- t- ----a?
P-- e---- t- p-----
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Дзе посуд?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Дзе сталовыя прыборы?
Πο- ε-ν-ι -- μαχ-ιρ----ουνα;
Π-- ε---- τ- μ--------------
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-ú--ín---ta---ch--r--ḗro-na?
P-- e---- t- m---------------
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Дзе сталовыя прыборы?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
У цябе ёсць кансервавы нож?
Έχε----ν-ιχ-ή-- --νσέ-βας;
Έ---- α-------- κ---------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Éch-i- ---i-ht--- -on-ér--s?
É----- a--------- k---------
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
У цябе ёсць кансервавы нож?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
Έ---- α------ρι-μ--υ-αλιών;
Έ---- α-------- μ----------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
É---i--a-oi-h---------k-li--?
É----- a--------- m----------
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
У цябе ёсць штопар?
Έ-ε-----ρμ-ου-ό-;
Έ---- τ----------
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-------ir-po-só-?
É----- t----------
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
У цябе ёсць штопар?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Σ- α--ήν --- κα-----λ- -τιά--ε-ς-------πα;
Σ- α---- τ-- κ-------- φ-------- τ- σ-----
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se-a-t---t---k----róla-ph--ác----s----soúp-?
S- a---- t-- k-------- p---------- t- s-----
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Σε αυ-ό το-τ--άν- --γα-ίζεις ---ψ--ι;
Σ- α--- τ- τ----- τ--------- τ- ψ----
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S- ---ó-to --g--i---ganíz-i---o -----?
S- a--- t- t----- t--------- t- p-----
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Σ---υ-ή τ-- -ηστ-ρ-ά-ψ-ν-ις-τ----χα--κ-;
Σ- α--- τ-- ψ------- ψ----- τ- λ--------
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se -u-ḗ tēn-p-ē--ar-á --ḗ-ei- -a-l--h-n-k-?
S- a--- t-- p-------- p------ t- l---------
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Я накрыю на стол.
(Ε--)-στρώ-ω--- τ-απέζι.
(---- σ----- τ- τ-------
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(---) -t-ṓn- to--ra-éz-.
(---- s----- t- t-------
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Я накрыю на стол.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Εδώ είναι τα -----ρι-,-τ- π-ρο--ια κα---α-κο-τάλ--.
Ε-- ε---- τ- μ-------- τ- π------- κ-- τ- κ--------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-- eí--i-ta ma--aí-i---ta-pē----ia ka- ta kou-á-ia.
E-- e---- t- m--------- t- p------- k-- t- k--------
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Εδ- ---α- τ- π--ήρ-α---α --ά-- κα- ------τ--ετ-----.
Ε-- ε---- τ- π------- τ- π---- κ-- ο- χ-------------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
E-ṓ-----i--- ---ḗr-a- ta p---- kai-oi--ha-t---ts-t--.
E-- e---- t- p------- t- p---- k-- o- c--------------
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.