У цябе новая кухня?
هل -د---م--خ --يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l -adayk- ----a-h-jadid?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
У цябе новая кухня?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
م--- -ر---أ---طبخ-ال-و-؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M-d---ur-d -n -atb--h a--a-m?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
هل-ت-بخ -الكهر--ء أم ب-ل-از؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H---t---u-h b---ka-raba- -- ------az?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Мне парэзаць цыбулю?
هل-ي-ب-أن-أقوم -تق-ي-----صل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Hal--a-i-u an---o-m-b--t---i- -l----al?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне парэзаць цыбулю?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне пастругаць бульбу?
هل -جب--ن--ق-- بت-ش-ر -ل---طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Hal ya---u a---q--- b----qs--r a--b-ta---s?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне пастругаць бульбу?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне памыць салату?
ه---جب--ن -غ---الخ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Hal-y--i-- ---aghsil--l---a-s?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Мне памыць салату?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Дзе шклянкі?
أي--الن-ا---؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ayn------a-h--at-?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Дзе шклянкі?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Дзе посуд?
أين -ل-ط-ا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A-n-----a---q?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Дзе посуд?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Дзе сталовыя прыборы?
أين أد--ت -لم--دة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ayn--a-a-a- -l-ma’ida?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Дзе сталовыя прыборы?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
У цябе ёсць кансервавы нож?
هل -دي--ف-اح--عل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l------k--f-tah----u--b?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць кансервавы нож?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
ه----ي- ف-اح---جا-ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l l-d---a fa-a--t-z-ja-a-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
هل لديك -ت--ة--ج----؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l-l-day----a-------uj---t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
ه--ت-بخ-ال--ا- -- هذا----در؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Ha- tatbu---al-h-s-’-f- ha-h- -------?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
هل ت--ي-ا-سمك -ي ه-ه--لم-لا-؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
Hal-t-ql---l-sam-k--------ihi al-maqla-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
هل-تشوي -لخ----- --- هذ- ----ا-ة؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Hal-ta------l--hodr--------a --d-ihi ----ha---a?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Я накрыю на стол.
أنا ----ال-ا-د-.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-a--‘-- ----a’i-a.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Я накрыю на стол.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
----ا---ا--ن وال-و- والم-اعق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hun--------a--- -a--s-awak--a--ma-a--.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
-ن-----ك-ا-، -ل-حو---ا----د--.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--a -l-a----, ------un,-----anad--l.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.