Размоўнік

be Пытанні – прошлы час 1   »   ms Questions – Past tense 1

85 [восемдзесят пяць]

Пытанні – прошлы час 1

Пытанні – прошлы час 1

85 [lapan puluh lima]

Questions – Past tense 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Малайская Гуляць Больш
Колькі Вы выпілі? B--apa-b-n-a--ah-y-n--------a-d- -----? Berapa banyakkah yang telah anda minum? B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- m-n-m- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda minum? 0
Колькі Вы працавалі? B-r--- --nyakkah ya---te--h and--b-ke---? Berapa banyakkah yang telah anda bekerja? B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- b-k-r-a- ----------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda bekerja? 0
Колькі Вы напісалі? Berapa-b--y-kka- ya-g------ -nd---ul--? Berapa banyakkah yang telah anda tulis? B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- t-l-s- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda tulis? 0
Як Вы спалі? B--ai-an--------a -e--h-t---r? Bagaimanakah anda telah tidur? B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h t-d-r- ------------------------------ Bagaimanakah anda telah tidur? 0
Як Вы здалі экзамен? Ba-----na--h a-da-t-l---l-l-- pe-e-i---an? Bagaimanakah anda telah lulus peperiksaan? B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h l-l-s p-p-r-k-a-n- ------------------------------------------ Bagaimanakah anda telah lulus peperiksaan? 0
Як Вы знайшлі шлях? Baga--anak-- an-- --l-h me-em-- j---n? Bagaimanakah anda telah menemui jalan? B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-m-i j-l-n- -------------------------------------- Bagaimanakah anda telah menemui jalan? 0
З кім Вы размаўлялі? D-n-a- sia-ak-h--nda---lah -erc----? Dengan siapakah anda telah bercakap? D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h b-r-a-a-? ------------------------------------ Dengan siapakah anda telah bercakap? 0
З кім Вы дамовіліся? D-------i---k---anda-----h-m---u-t j--j- -e-u? Dengan siapakah anda telah membuat janji temu? D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-m-u-t j-n-i t-m-? ---------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah membuat janji temu? 0
З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? D--ga--s----k------a--e-a-----y-mbut har- l-hir --da? Dengan siapakah anda telah menyambut hari lahir anda? D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-a-b-t h-r- l-h-r a-d-? ----------------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah menyambut hari lahir anda? 0
Дзе Вы былі? Di -----a- -nd----la---era-a? Di manakah anda telah berada? D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-r-d-? ----------------------------- Di manakah anda telah berada? 0
Дзе Вы жылі? D--ma--k-h-and--tel-- ti--ga-? Di manakah anda telah tinggal? D- m-n-k-h a-d- t-l-h t-n-g-l- ------------------------------ Di manakah anda telah tinggal? 0
Дзе Вы працавалі? Di--a-aka- -nd-----ah-be--r-a? Di manakah anda telah bekerja? D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-k-r-a- ------------------------------ Di manakah anda telah bekerja? 0
Што Вы параілі? A-akah---ng-te-ah----- ----n--an? Apakah yang telah anda cadangkan? A-a-a- y-n- t-l-h a-d- c-d-n-k-n- --------------------------------- Apakah yang telah anda cadangkan? 0
Што Вы з’елі? Ap--a- ya-g ----h-and--ma-an? Apakah yang telah anda makan? A-a-a- y-n- t-l-h a-d- m-k-n- ----------------------------- Apakah yang telah anda makan? 0
Што Вы даведаліся? A--k-h---ng-t--ah--------a-i? Apakah yang telah anda alami? A-a-a- y-n- t-l-h a-d- a-a-i- ----------------------------- Apakah yang telah anda alami? 0
Як хутка Вы ехалі? Be-a-a -an---ka- tela--s-ya ---du? Berapa pantaskah telah saya pandu? B-r-p- p-n-a-k-h t-l-h s-y- p-n-u- ---------------------------------- Berapa pantaskah telah saya pandu? 0
Як доўга Вы ляцелі? Be-ap- l-ma--h--n-a telah--en---i-k---l t-rba-g? Berapa lamakah anda telah menaiki kapal terbang? B-r-p- l-m-k-h a-d- t-l-h m-n-i-i k-p-l t-r-a-g- ------------------------------------------------ Berapa lamakah anda telah menaiki kapal terbang? 0
Як высока Вы скокнулі? Be---a-t---g-k-- -n-a te-ah--o--a-? Berapa tinggikah anda telah lompat? B-r-p- t-n-g-k-h a-d- t-l-h l-m-a-? ----------------------------------- Berapa tinggikah anda telah lompat? 0

Афрыканскія мовы

У Афрыцы размаўляюць на многіх розных мовах. Ні на водным кантыненце няма столькі розных моў. Разнастайнасць афрыканскіх моў уражвае. Мяркуецца, што існуе каля 200 афрыканскіх моў. Але ўсе гэтыя мовы не падобныя адна на адну. Зусім наадварот - часта яны моцна адрозніваюцца. Мовы Афрыкі належаць да чатырох розных моўных сем'яў. Некаторыя афрыканскія мовы маюць абсалютна унікальныя рысы. Напрыклад, ёсць гукі, якія замежнікі не могуць імітаваць. Межы краін у Афрыцы не заўжды з'яўляюцца моўнымі межамі. У некаторых рэгіёнах размаўляюць на вялікай колькасці розных моў. Напрыклад, у Танзаніі, напрыклад, размаўляюць на мовах з чатырох сем'яў. Сярод афрыканскіх моў выключэннем з'яўляецца афрыкаанс. Гэтая мова ўзнікла падчас каланізацыі. У той час людзі з розных кантынентаў спаткаліся адзін з адным. Яны паходзілі з Афрыкі, Еўропы і Азіі. Дзякуючы гэтым кантактам узнікла новая мова. На афрыкаанс паўплывалі многія мовы. Але з нідэрландскай мовай ён знаходзіцца ў больш блізкай роднасці, чым з іншымі. Сёння на афрыкаанс размаўляюць, перш за ўсё, у Паўднёвай Афрыцы і Намібіі. Самая незвычайная афрыканская мова - гэта мова барабанаў. З дапамогай барабанаў тэарэтычна можна перадаць любое паведамленне. Мовы, якія перадаюцца з дапамогай барабанаў,з'яўляюцца танальнымі. Значэнне слоў або складоў залежыць ад вышыні іх гучання. Гэта значыць, што тоны імітуюцца барабанамі. Мову барабанаў у Афрыцы разумеюць нават дзеці. І яна вельмі эфектыўная… Мову барабанаў можна пачуць за 12 кіламетраў.