Размоўнік

be Загадны лад 1   »   ms Imperative 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [lapan puluh sembilan]

Imperative 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Малайская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! Aw-k -a-g-t-mala--- j-ng-n-te----u---l--! Awak sangat malas - jangan terlalu malas! A-a- s-n-a- m-l-s - j-n-a- t-r-a-u m-l-s- ----------------------------------------- Awak sangat malas - jangan terlalu malas! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Awa---id-r --rlal- -ama-- ---g---tidu- t---a-u l---! Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! A-a- t-d-r t-r-a-u l-m- - j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! ---------------------------------------------------- Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! A--k--ib- ter------a-b-t - j--g-n t-b--t--lalu-l-m-at! Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! A-a- t-b- t-r-a-u l-m-a- - j-n-a- t-b- t-r-a-u l-m-a-! ------------------------------------------------------ Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! A-a- -et--a-s-n--t--ua- - j-n--n ke-awa -e-l-lu-kua-! Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! A-a- k-t-w- s-n-a- k-a- - j-n-a- k-t-w- t-r-a-u k-a-! ----------------------------------------------------- Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! A-ak-b---aka------a-----l-ha- -----g-n b---ak-p---rlalu p-r-ah--! Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! A-a- b-r-a-a- s-n-a- p-r-a-a- - j-n-a- b-r-a-a- t-r-a-u p-r-a-a-! ----------------------------------------------------------------- Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! A--k m---m ---l-lu-ba-ya--- -anga--m--u--t-rl-lu---nyak! Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! A-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Awak -er-ko- -er-a----a-yak - jan----m-rok-- -e--alu-ba-y--! Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! A-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Awak---k--ja --r--lu---ny-k-- jang-n --k------e-lal- ---y--! Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! A-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Awak-me---d---er-al---aj--- j-n--- meman-u --rlalu-l-j-! Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! A-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j- - j-n-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j-! -------------------------------------------------------- Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! 0
Устаньце, спадар Мюлер! Si-a b----n- E-ci----ll--! Sila bangun, Encik Müller! S-l- b-n-u-, E-c-k M-l-e-! -------------------------- Sila bangun, Encik Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! Si---d-d-k, E-c-k M-lle-! Sila duduk, Encik Müller! S-l- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ------------------------- Sila duduk, Encik Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! S-la te--s--n du-uk----c-k-M-ller! Sila teruskan duduk, Encik Müller! S-l- t-r-s-a- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ---------------------------------- Sila teruskan duduk, Encik Müller! 0
Пацярпіце! S--a--ersa---! Sila bersabar! S-l- b-r-a-a-! -------------- Sila bersabar! 0
Не спяшайцеся! Am-il -a-- a---! Ambil masa anda! A-b-l m-s- a-d-! ---------------- Ambil masa anda! 0
Пачакайце секунду! Tunggu--eben-ar! Tunggu sebentar! T-n-g- s-b-n-a-! ---------------- Tunggu sebentar! 0
Будзьце асцярожныя! B--h----h-ti! Berhati-hati! B-r-a-i-h-t-! ------------- Berhati-hati! 0
Будзьце пунктуальныя! Te-a-i --sa! Tepati masa! T-p-t- m-s-! ------------ Tepati masa! 0
Будзьце разумныя! Jan-a- ---i -odoh! Jangan jadi bodoh! J-n-a- j-d- b-d-h- ------------------ Jangan jadi bodoh! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...