Размоўнік

be штосьці прасіць   »   ru О чем-нибудь просить

74 [семдзесят чатыры]

штосьці прасіць

штосьці прасіць

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

[O chem-nibudʹ prositʹ]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
Можаце падстрыгчы мне валасы? Вы м----- м-- п-------- в-----? Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy m------ m-- p--------- v-----?Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Не вельмі коратка, калі ласка. Не о---- к------- п---------. Не очень коротко, пожалуйста. 0
Ne o----- k------- p----------.Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Крыху карацей, калі ласка. Не----- п-------- п---------. Немного покороче, пожалуйста. 0
Ne----- p--------- p----------.Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Можаце надрукаваць фотаздымкі? Вы м----- о--------- ф---------? Вы можете обработать фотографии? 0
Vy m------ o--------- f---------?Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Фотаздымкі на кампакт-дыску. Фо-------- н- к------ д----. Фотографии на компакт диске. 0
Fo-------- n- k------ d----.Fotografii na kompakt diske.
Фотаздымкі ў камеры. Фо-------- в ф-----------. Фотографии в фотоаппарате. 0
Fo-------- v f-----------.Fotografii v fotoapparate.
Можаце адрамантаваць гадзіннік? Вы м----- п------- ч---? Вы можете починить часы? 0
Vy m------ p-------- c----?Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Шкло разбітае. Ст---- р------. Стекло разбито. 0
St---- r------.Steklo razbito.
Батарэйка разраджаная. Ба------- с---. Батарейка села. 0
Ba------- s---.Batareyka sela.
Можаце адпрасаваць кашулю? Вы м----- п-------- р------? Вы можете погладить рубашку? 0
Vy m------ p-------- r-------?Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Можаце пачысціць штаны? Вы м----- п-------- б----? Вы можете почистить брюки? 0
Vy m------ p--------- b-----?Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Можаце адрамантаваць чаравікі? Вы м----- п------- б------? Вы можете починить ботинки? 0
Vy m------ p-------- b------?Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? У в-- н- н------- п--------? У вас не найдется прикурить? 0
U v-- n- n-------- p--------?U vas ne naydetsya prikuritʹ?
У Вас запалкі або запальнічка? У В-- е--- с----- и-- з--------? У Вас есть спички или зажигалка? 0
U V-- y---- s------ i-- z---------?U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
У Вас ёсць попельніца? У В-- е--- п---------? У Вас есть пепельница? 0
U V-- y---- p----------?U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Вы курыце цыгары? Вы к----- с-----? Вы курите сигары? 0
Vy k----- s-----?Vy kurite sigary?
Вы курыце цыгарэты? Вы к----- с-------? Вы курите сигареты? 0
Vy k----- s-------?Vy kurite sigarety?
Вы курыце люльку? Вы к----- т-----? Вы курите трубку? 0
Vy k----- t-----?Vy kurite trubku?

Вучэнне і чытанне

Вучэнне і чытанне звязаны адно з адным. Канешне, гэта асабліва важна пры вывучэнні замежных моў. Хто хоча добра вывучыць новую мову, павінны чытаць многа тэкстаў. Пры чытанні літэратуры на замежнай мове мы апрацоўваем цэлыя сказы. Гэтак наш мозг можа вучыць словы і граматыку ў адзіным кантэксце. Гэта дапамагае яму добра захоўваць новую інфармацыю. Асобныя словы запамінаюцца нашай памяццю значна цяжэй. Пры чытанні мы пазнаем, якія значэнні могуць быць у слоў. Дзякуючы гэтаму, мы развіваем пачуццё новай мовы. Канешне, літэратура на замежнай мове не павінна быць занадта складанай. Сучасныя кароткія апавяданні або дэтэктывы часцяком бываюць займальныя. Штодзённыя газеты маюць перавагу ў тым, што яны заўсёды актуальныя. Добра падыходзяць для навучання таксама дзіцячыя кніжкі або коміксы. Малюнкі палягчаюць разуменне новай мовы. У незалежнасці ад таго, якую літэратуру вы абярэце, яна павінна быць займальнай! Гэта значыць, у апавяданні павінна шмат чаго адбывацца, каб мова ў ім вар'іравалася. Калі вы не можаце нічога знайсці, паспрабуйце спецыяльныя падручнікі. Ёсць шмат кніг з простымі тэкстамі для пачынаючых. Пры чытанні важна заўжды выкарыстоўваць слоўнік. Кожны раз, калі вы не разумееце нейкае слова, трэба адчыняць слоўнік. Дзякуючы чытанню наш мозг актывізуецца і вывучае новае хутчэй. Усе незразумелыя словы трэба запісваць у асобным месцы. Гэтак іх можна часта паўтараць. Таксама эфектыўна пры чытанні адзначаць незнаёмыя словы каляровым маркерамі. У другі раз іх можна будзе лягчэй распазнаць. Калі вы будзеце кожны дзень чытаць на замежнай мове, вашыя навыкі ў ёй будуць развівацца значна хутчэй. Таму што наш мозг хутка навучаецца імітаваць новыя словы. Мабыць вы раптам пачнеце і думаць на замежнай мове…